Roger Bart — Life, Life songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Life, Life" van Roger Bart.
Songteksten
FREDERICK FRANKENSTEIN
(Spoken)
So, now we hurl the gauntlet of science into the frightful face of death its
self
(Sung)
Ever since the beginning of time
When life arose from prime evil slime
Death has ruled without question
Death has Ruled supreme
Without the least suggestion
That man could foil it’s scheme
But now we call on science
To end deaths evil reign
We shout in brave defiance
This soul shall live again
Life, life, let my creature live
Life, life, it’s life that you must give
Fate, fate, through this storm and strife
Fate, fate, give my creature life
Tear the night asunder
Cast your light upon the dark
The lightning bolts and thunder will ignite a mortal spark
Life, life, ere the break of dawn
Life, life, let my dream be born
Fate, fate, through this storm and strife
Fate, fate, give my creature life
Give my creature life
(spoken)
This is it! Igor, throw the first switch
IGOR
Yes Master
FREDERICK FRANKENSTEIN
(sung)
Life, life, give my creature life
Give my creature life
(spoken)
Now, throw the second switch
IGOR
Yes Master
COMPANY
Give the creature life
FREDERICK FRANKENSTEIN
(sung)
Tear the night asunder
Cast your light upon the dark
The lightning bolts and thunder will ignite a mortal spark
(spoken)
Now, Igor, throw the third switch
IGOR
Not the third switch
FREDERICK FRANKENSTEIN
Yes the third switch, throw it damn you throw it
IGOR
Yes master
FREDERICK FRANKENSTEIN
Inga, now!
FREDERICK
Give me life!
Ere the break of dawn
Let my dream be born, be born!
Through this storm and strife
Through the wind swept air
Listen to my prayer
Stir his brain
Let breathing start
Let me hear his beating heart
Give my creature life!
Songtekstvertaling
FREDERICK FRANKENSTEIN
(Gesproken)
Nu gooien we de handschoen van de wetenschap in het vreselijke gezicht van de dood.
zelf
(Gezongen)
Sinds het begin der tijden
Toen het leven voortkwam uit kwaadaardig slijm.
De dood heeft beslist zonder twijfel
De dood heeft de hoogste Heerschappij.
Zonder de minste suggestie
Die man kan zijn plan verijdelen.
Maar nu doen we een beroep op de wetenschap.
Om een einde te maken aan de dood.
We schreeuwen in dappere defiance
Deze ziel zal weer leven.
Leven, leven, laat mijn schepsel leven
Leven, leven, het is leven dat je moet geven
Lot, Lot, door deze storm en strijd
Lot, Lot, geef mijn schepsel leven
Verscheur de nacht
Werp je licht op het donker
De bliksemschichten en donder zullen een dodelijke vonk ontsteken.
Leven, leven, voor de dageraad
Leven, leven, laat mijn droom geboren worden
Lot, Lot, door deze storm en strijd
Lot, Lot, geef mijn schepsel leven
Geef mijn schepsel leven.
(gesproken)
Dit is het! Igor, zet de eerste schakelaar om.
IGOR
Ja, Meester.
FREDERICK FRANKENSTEIN
(gezongen)
Leven, leven, geef mijn schepsel leven
Geef mijn schepsel leven.
(gesproken)
Nu, gooi de tweede schakelaar
IGOR
Ja, Meester.
BEDRIJF
Geef het schepsel leven.
FREDERICK FRANKENSTEIN
(gezongen)
Verscheur de nacht
Werp je licht op het donker
De bliksemschichten en donder zullen een dodelijke vonk ontsteken.
(gesproken)
Nu, Igor, gooi de derde schakelaar
IGOR
Niet de derde schakelaar.
FREDERICK FRANKENSTEIN
Ja, de derde schakelaar.
IGOR
Ja, meester.
FREDERICK FRANKENSTEIN
Inga, nu!
FREDERICK
Geef me leven.
Voor de dageraad
Laat mijn droom geboren worden, geboren worden!
Door deze storm en strijd
Door de wind geveegd lucht
Luister naar mijn gebed
Roer zijn hersenen.
Laat de ademhaling beginnen.
Laat me zijn kloppend hart horen
Geef mijn schepsel leven!