Rodney Parker & 50 Peso Reward — Ghost songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ghost" van Rodney Parker & 50 Peso Reward.

Songteksten

You never bench your cartridges,
If one shoots straight, you bring it in.
Stare at your heirlooms and give your girl her blooms,
Tell the ghost in you it’s time to move.
You’re gonna see her face, you’re gonna kiss her lips
And with her hips, you’re gonna come to grips,
Beneath her nightgown, where the sweat drips down,
In a ghost town, you’ll settle down.
And you were piss drunk when the bottle hit your head,
Anybody else, would’ve been dead,
You left him on the ground with a face full of red.
Remember, I remember that I was with you on the Fourth of July,
Troy drove down, 'cause your momma died,
We kept digging ditches and you didn’t even cry, remember,
Well, this ain’t even half that bad.
This ain’t even half that bad.
Well, it’ll start so slow, you’ll know you’re in love,
And it’ll stay that way until the morning comes.
With her breath on your chin, and her nails diggin' in,
Well, she’ll moan in sin, when the ghost begins.
And maybe it’s not what you needed,
And maybe it’s not what you planned.
And maybe it’s not what you wanted,
But it’s what she demands.
You were midstride when the bullet hit your head.
I rolled you over, you were just dead,
I left on you on the ground in the puddle that you bled,
Remember, I remember then,
I was alone when I made the long drive
To Troy’s house to tell him you died,
He quit digging ditches and he walked inside, mumbling:
«How did it get so bad?»
Well, how did it get so bad.
In a borrowed suit, your old man’s tie,
And a picture book from junior high.
Well, get 'em down, boys,
Get 'em down, boys,
Get 'em down, boys, and say goodbye.

Songtekstvertaling

Je zet nooit je patronen op de bank.,
Als je recht schiet, breng je het binnen.
Staar naar je erfstukken en geef je meisje haar bloemen,
Zeg tegen de geest in je dat het tijd is om te gaan.
Je gaat haar gezicht zien, je gaat haar lippen kussen
En met haar heupen, kom je in de greep,
Onder haar nachtjapon, waar het zweet druppelt,
In een spookstad, zul je je settelen.
En je was dronken toen de fles je hoofd stootte.,
Iemand anders zou dood geweest zijn.,
Je liet hem op de grond liggen met een gezicht vol rood.
Weet je nog dat ik op 4 juli bij je was?,
Troy reed naar beneden, omdat je moeder stierf.,
We bleven greppels graven en je huilde niet eens, weet je nog?,
Dit is nog niet eens half zo erg.
Dit is nog niet eens half zo erg.
Het zal zo langzaam beginnen, dat je weet dat je verliefd bent.,
En dat blijft zo tot de ochtend komt.
Met haar adem op je kin, en haar nagels graven in,
Ze zal kreunen in zonde, als de geest begint.
En misschien is het niet wat je nodig had.,
En misschien is het niet wat je van plan was.
En misschien is het niet wat je wilde,
Maar het is wat ze eist.
Je was halverwege toen de kogel je hoofd stootte.
Ik rolde je om, je was gewoon dood.,
Ik liet je op de grond achter in de plas die je bloedde.,
Weet je nog?,
Ik was alleen toen ik de lange rit maakte.
Naar Troy ' s huis om hem te vertellen dat je dood bent.,
Hij stopte met graven en liep naar binnen, mompelend.:
"Hoe is het zo erg geworden?»
Hoe is het zo erg geworden?
In een geleend pak, de das van je vader.,
En een fotoboek van de middelbare school.
Haal ze naar beneden, jongens.,
Haal ze naar beneden, jongens.,
Haal ze naar beneden, jongens, en zeg vaarwel.