Rodney Crowell — Hard Time Movin' On songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hard Time Movin' On" van Rodney Crowell.
Songteksten
it know its kinda strange for me to call
given that we’re broken up and all
but i could think of nothing else to do so i called you
see i woke up with a picture of you smiling in my head
instinctively i reached across the bed
the empty place i found was smooth and cool
lonesome too
i know you think that we should still be friends
but now i’m asking you to think again
is there something you can say
to help me make your memory go away
and even tho your heart don’t work that way
make it cruel and make it strong
and if you would tell your new love
im sorry that i woke him up i aint trying to do him wrong
just having a hard time moving on see i’ve been blistered
by the never ending sunshine of your smile
you know a memory like that will last a while
but i had no idea it’d take this long
or burn so strong
and every time that sun begins to set
something in me cries out no not yet
so is there something you can say
to help me make your memory go away
even tho your heart don’t work this way
make it cruel and make it strong
and if you would tell your new love
im sorry that i woke him up i don’t intend to do him wrong
just having a hard time moving on moving on if you would tell your new love
i wish you both the best of luck
i aint trying to do him wrong
just having a hard time moving on i didn’t mean to talk to long
just having a hard time moving on moving on
Songtekstvertaling
het weet dat het een beetje vreemd is voor mij om te bellen
gezien het feit dat we uit elkaar zijn en zo
maar ik kon niets anders bedenken, dus belde ik jou.
ik werd wakker met een foto van jou die glimlachte in mijn hoofd.
instinctief reikte ik over het bed.
de lege plek die ik vond was glad en koel
eenzaam ook.
ik weet dat je denkt dat we nog steeds vrienden moeten zijn.
maar nu vraag ik je om nog eens na te denken.
is er iets wat je kunt zeggen?
om je geheugen te laten verdwijnen.
en zelfs als je hart niet zo werkt
maak het wreed en maak het sterk
en als je je nieuwe liefde zou vertellen
het spijt me dat ik hem wakker heb gemaakt. Ik probeer hem niet verkeerd te doen.
ik heb het moeilijk om verder te gaan. Ik ben in de blaren gezet.
door de eeuwige zonneschijn van je glimlach
je weet dat zo ' n herinnering een tijdje zal duren.
maar ik had geen idee dat het zo lang zou duren.
of brand zo sterk
en elke keer als de zon onder gaat
iets in mij schreeuwt nee nog niet
is er iets wat je kunt zeggen?
om je geheugen te laten verdwijnen.
zelfs als je hart zo niet werkt
maak het wreed en maak het sterk
en als je je nieuwe liefde zou vertellen
het spijt me dat ik hem wakker heb gemaakt.
ik heb gewoon een moeilijke tijd om verder te gaan als je je nieuwe liefde zou vertellen
ik wens jullie beiden veel succes.
ik probeer hem niet verkeerd te doen.
ik had het moeilijk om verder te gaan. Ik wilde niet met long praten.
ik heb het moeilijk om verder te gaan.