Rod Janois — Repeat after me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Repeat after me" van Rod Janois.

Songteksten

Repeat after me:
Water — eau,
Sand — sable.

Quel est ce monde autour de toi ?
Quel est ce monde autour de toi ?
On dirait l'océan,
C'est l'océan.
Quel est ce monde autour de toi ?
Quel est ce monde autour de toi ?
On dirait le désert,
C'est le désert pour toi.
Quel est ce monde, Mr Robinson ?

Repeat after me:
Water — eau,
Sand — sable.
Repeat after me!

Quel est ce monde autour de toi ?
Quel est ce monde autour de toi ?
On dirait l'océan,
C'est l'océan.
Quel est ce monde autour de toi ?
Quel est ce monde autour de toi ?
On dirait le désert,
C'est le désert pour toi.
Quel est ce monde, Mr Robinson ?

Repeat after me!

Songtekstvertaling

Herhaal wat ik zeg: Water-water, zand-sable.

Wat is deze wereld om je heen ?
Wat is deze wereld om je heen ?
Het is als de oceaan, het is de oceaan.
Wat is deze wereld om je heen ?
Wat is deze wereld om je heen ?
Het is als de woestijn, het is de woestijn voor jou.
Wat is deze wereld, Mr Robinson ?

Herhaal wat ik zeg: Water-water, zand-sable.
Zeg me na.

Wat is deze wereld om je heen ?
Wat is deze wereld om je heen ?
Het is als de oceaan, het is de oceaan.
Wat is deze wereld om je heen ?
Wat is deze wereld om je heen ?
Het is als de woestijn, het is de woestijn voor jou.
Wat is deze wereld, Mr Robinson ?

Zeg me na.