Rock of Ages — The Motions songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Motions" van Rock of Ages.
Songteksten
This might hurt, it’s not safe
But I know that I’ve gotta make a change
I don’t care if I break,
At least I’ll be feeling something
'Cause just okay is not enough
Help me fight through the nothingness of life
I don’t wanna go through the motions
I don’t wanna go one more day
without Your all consuming passion inside of me
I don’t wanna spend my whole life asking,
«What if I had given everything,
instead of going through the motions?»
No regrets, not this time
I’m gonna let my heart defeat my mind
Let Your love make me whole
I think I’m finally feeling something
'Cause just okay is not enough
Help me fight through the nothingness of this life
'Cause I don’t wanna go through the motions
I don’t wanna go one more day
without Your all consuming passion inside of me
I don’t wanna spend my whole life asking,
«What if I had given everything,
instead of going through the motions?»
take me all the way (take me all the way)
take me all the way ('cause I don’t wanna go through the motions)
take me all the way (I know I’m finally feeling something real)
take me all the way
I don’t wanna go through the motions
I don’t wanna go one more day
without Your all consuming passion inside of me
I don’t wanna spend my whole life asking,
«What if I had given everything,
instead of going through the motions?»
I don’t wanna go through the motions
I don’t wanna go one more day
without Your all consuming passion inside of me
I don’t wanna spend my whole life asking,
«What if I had given everything,
instead of going through the motions?»
take me all the way (take me all the way)
take me all the way (I don’t wanna go, I don’t wanna go)
take me all the way (through the motions)
take me all the way
I don’t wanna go through the motions
Songtekstvertaling
Dit kan pijn doen, het is niet veilig.
Maar ik weet dat ik iets moet veranderen.
Het maakt me niet uit of ik breek.,
Dan voel ik tenminste iets.
Want gewoon goed is niet genoeg
Help me vechten door het niets van het leven.
Ik wil niet doen alsof.
Ik wil geen dag meer.
zonder jouw passie in mij
Ik wil het niet mijn hele leven vragen.,
"Wat als ik alles had gegeven,
in plaats van te doen alsof?»
Geen spijt, deze keer niet.
Ik laat mijn hart mijn geest verslaan
Laat je liefde me heel maken
Ik denk dat ik eindelijk iets voel.
Want gewoon goed is niet genoeg
Help me vechten door het niets van dit leven.
Want Ik wil het niet doen alsof.
Ik wil geen dag meer.
zonder jouw passie in mij
Ik wil het niet mijn hele leven vragen.,
"Wat als ik alles had gegeven,
in plaats van te doen alsof?»
neem me helemaal mee.)
neem me helemaal mee.)
neem me helemaal mee (Ik weet dat ik eindelijk iets echt voel)
neem me helemaal mee.
Ik wil niet doen alsof.
Ik wil geen dag meer.
zonder jouw passie in mij
Ik wil het niet mijn hele leven vragen.,
"Wat als ik alles had gegeven,
in plaats van te doen alsof?»
Ik wil niet doen alsof.
Ik wil geen dag meer.
zonder jouw passie in mij
Ik wil het niet mijn hele leven vragen.,
"Wat als ik alles had gegeven,
in plaats van te doen alsof?»
neem me helemaal mee.)
neem me helemaal mee (Ik wil niet gaan, Ik wil niet gaan)
neem me helemaal mee.)
neem me helemaal mee.
Ik wil niet doen alsof.