Rocío Dúrcal — Con Todo y Mi Tristeza songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Con Todo y Mi Tristeza" van Rocío Dúrcal.

Songteksten

Qué bonito, pero qué bonito es que te quieran
Y el estar de veras locamente enamorada
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Aunque tu no sepas nunca nunca llamaste mi vida
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
Y con todo y mi tristeza me enseñe a no olvidarte, me enseñe a vivir sin verte
pero sin acostumbrarme
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que hasta en este momento sin querer te diga adiós
Como eres en mi vida, mañana seras mi muerte
Tu vas a ser el culpable de que yo muera de amor
Que bonito pero que bonito es que te quieran
Y el estar de veras locamente enamorada
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Aunque tu no sepas nunca nunca nunca llamaste mi vida
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
Y con todo y mi tristeza me enseñe a no olvidarte
Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que hasta en este momento sin querer te diga adiós
Como eres en mi vida, mañana seras mi muerte
Tu vas a ser el culpable de que yo muera de amor
Y con todo y mi tristeza me enseñe a no olvidarte
Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que hasta en este momento sin querer te diga adiós
Como eres en mi vida, mañana seras mi muerte
Tu vas a ser el culpable de que yo muera de amor

Songtekstvertaling

Wat leuk, maar wat leuk dat ze van je houden.
En heel erg verliefd zijn
Maar hoe triest ik het voel dat je niet meer van me houdt
Dat Voor een andere liefde zodra je me vergeten bent
Zelfs als je het niet weet, heb je nooit mijn leven genoemd.
Dat ik doodga zonder jouw kussen, beetje bij beetje verdriet.
Dat ik doodga om mijn leven weer te zien.
Maar je bent me zo vergeten dat het je niets kan schelen.
En toch leerde mijn verdriet me je niet te vergeten, leerde me leven zonder jou te zien.
maar zonder eraan te wennen
En hoewel ik elke dag sterf voor jouw afwezigheid, wat pijn is
Ik zal sterven met een geweten zo kalm voor uw liefde
Maar hoe geweldig en wat een einde mijn leven zal hebben
Dat zelfs op dit moment zonder afscheid te willen nemen
Zoals je bent in mijn leven, morgen zul je mijn dood zijn.
Jij gaat degene zijn die de schuld krijgt dat ik sterf van de liefde.
Wat leuk dat ze van je houden.
En heel erg verliefd zijn
Maar hoe triest ik het voel dat je niet meer van me houdt
Dat Voor een andere liefde zodra je me vergeten bent
Zelfs als je het niet weet, heb je nooit mijn leven genoemd.
Dat ik doodga zonder jouw kussen, beetje bij beetje verdriet.
Dat ik doodga om mijn leven weer te zien.
Maar je bent me zo vergeten dat het je niets kan schelen.
En toch leerde mijn verdriet me je niet te vergeten.
Hij leerde me leven zonder jou te zien, maar zonder eraan te wennen.
En hoewel ik elke dag sterf voor jouw afwezigheid, wat pijn is
Ik zal sterven met een geweten zo kalm voor uw liefde
Maar hoe geweldig en wat een einde mijn leven zal hebben
Dat zelfs op dit moment zonder afscheid te willen nemen
Zoals je bent in mijn leven, morgen zul je mijn dood zijn.
Jij gaat degene zijn die de schuld krijgt dat ik sterf van de liefde.
En toch leerde mijn verdriet me je niet te vergeten.
Hij leerde me leven zonder jou te zien, maar zonder eraan te wennen.
En hoewel ik elke dag sterf voor jouw afwezigheid, wat pijn is
Ik zal sterven met een geweten zo kalm voor uw liefde
Maar hoe geweldig en wat een einde mijn leven zal hebben
Dat zelfs op dit moment zonder afscheid te willen nemen
Zoals je bent in mijn leven, morgen zul je mijn dood zijn.
Jij gaat degene zijn die de schuld krijgt dat ik sterf van de liefde.