Roch Voisine — Un océan de peine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un océan de peine" van Roch Voisine.

Songteksten

Un océan de peine
Et c’est ma vie qui saigne
Et voilà tout
Ce qui reste de toi
Et voilà surtout
Où je sombre sans toi
Un océan de peine
Il a fallu qu’on s’aime
Nos vies un peu moins vaines
Je voulais si peu
Sans doute un peu trop pour toi
Aujourd’hui tu vois
Doucement je me noie
Dans l’océan de peine
il suffirait de si peu je crois
Juste d’un sourire venant de toi
Il suffirait qu’ensemble on y croit
Pour que se vide enfin et se vide à
jamais
Cet océan de peine
Où nos vies se démènent
J’oublierai si tu m’aimes
Cet océan de peine
Un océan de peine
Et c’est pas vie qui saigne
Et voilà tout
Ce qui reste après nous
Et voilà surtout
Où je sombre sans nous
Un océan de peine

Songtekstvertaling

Een oceaan van verdriet
En het is mijn leven dat bloedt.
En dat is het.
Wat er van je over is
En vooral hier.
Waar ik donker word zonder jou
Een oceaan van verdriet
We moesten van elkaar houden.
Ons leven is wat minder ijdel.
Ik wilde zo weinig
Waarschijnlijk iets te veel voor jou.
Vandaag zie je
Langzaam verdrink ik.
In de oceaan van verdriet
het zou genoeg zijn zo weinig denk ik
Gewoon een glimlach van jou.
Het zou genoeg zijn dat we er samen in geloven.
Zo dat eindelijk leeg en leeg aan
nooit
Deze oceaan van verdriet
Waar ons leven worstelt
Ik zal vergeten of je van me houdt.
Deze oceaan van verdriet
Een oceaan van verdriet
En het is niet het leven dat bloedt.
En dat is het.
Wat achter ons blijft
En vooral hier.
Waar ik donker word zonder ons
Een oceaan van verdriet