Roch Voisine — Pour Une Victoire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pour Une Victoire" van Roch Voisine.
Songteksten
Suer n’a jamais fait mourir personne
On va te montrer à jouer, pas à danser
Toi c’est par la scène
Tu t’es choisi une arène
Un miroir glacé
Patiner, c’est ça qui compte
Et cogner ça fait plaisir au monde
Tu cours après ta chance
La voilà qui s’avance
C’est ce soir, que tu pars
Oh, wo, wo Pour une victoire
Oh, wo, wo Pour la victoire
Tu ferais n’importe quoi
La foule se lève, tu tends les bras
Très fort t’entends ton coeur qui bat
Même si on voulait t’abattre
Même si tous les autres partent
Tu restes là
Pendant des heures, pendant des années
L’effort a brisé sous tes pieds
Une glace toujours rebelle
T’as donné ta vie pour elle
C’est ce soir, que tu pars
Oh, wo, wo Pour une victoire
Oh, wo, wo Pour la victoire
Tu ferais n’importe quoi
Songtekstvertaling
Zweten heeft nog nooit iemand gedood.
We laten je zien hoe je moet spelen, niet hoe je moet dansen.
Je bent door het podium
Je hebt een arena gekozen.
Een ijzige spiegel
Schaatsen is wat telt
En bonken maakt de wereld gelukkig
Je rent achter je geluk aan.
Daar komt ze.
Je vertrekt vanavond.
Oh, wo, wo voor een overwinning
Oh, wo, Wo voor de overwinning
Je zou alles doen.
De menigte stijgt, je reikt uit
Heel hard hoor je je hart kloppen
Zelfs als we je willen neerhalen
Zelfs als alle anderen vertrekken
Jij blijft hier.
Urenlang, jarenlang.
De inspanning brak onder je voeten
Een ijs altijd opstandig
Je gaf je leven voor haar.
Je vertrekt vanavond.
Oh, wo, wo voor een overwinning
Oh, wo, Wo voor de overwinning
Je zou alles doen.