Roch Voisine — Le vagabond songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le vagabond" van Roch Voisine.

Songteksten

Je suis un vagabond
Je n’ai qu’un prénom
«I'm on the road again»
Je chante aux coins des rues
Je vis comme dans les vues
«Singing in the rain»
Par un beau matin j’ai quitté ma banlieue
Un peu plus loin un peu plus vieux
Loin du coeur loin des yeux
Hun, hun, hun
Hun, hun, hun
Yeah, yeah, yeah, yeah
Je suis un vagabond
Qui voit le monde
Sans jamais s’arrêter
Mes nuits sont toujours longues
Mais y’a des brunes des blondes
Qui m’aident à oublier
Mais un bon matin je quitté sa banlieue
Un peu plus loin un peu plus vieux
Loin du coeur et de ses yeux
Hun, hun, hun
Hun, hun, hun
Yeah, yeah, yeah, yeah
Hun, hun, hun
Hun, hun, hun
Yeah, yeah, yeah, yeah
Pour que le temps ne soit jamais pour moi
Qu’un long et lent chemin de croix
Je m’en vais droit devant pas a pas
Je suis un vagabond
Un peu caméléon
Qui va à tout hasard
Rien qu’un vagabond
Qui vagabonde
Avant qu’il soit trop tard
Moi de bon matin je quitte ta banlieue
Un peu plus loin et un peu plus vieux
Près du coeur, loin des yeux
Hun, hun, hun
Hun, hun, hun
Yeah, yeah, yeah, yeah

Songtekstvertaling

Ik ben een zwerver.
Ik heb maar één voornaam.
"Ik ben weer onderweg»
Ik zing in de hoeken van de straat
I live as in the views
"Zingen in de regen»
Op een mooie ochtend verliet ik mijn voorstad.
Iets verder een beetje ouder
Weg van het hart weg van de ogen
Hun, hun, hun
Hun, hun, hun
Ja, ja, ja, ja
Ik ben een zwerver.
Wie ziet de wereld
Zonder ooit te stoppen
Mijn nachten zijn altijd lang
Maar er zijn brunettes blondines
Die me helpen vergeten
Maar op een goede morgen verliet ik zijn voorstad.
Iets verder een beetje ouder
Weg van het hart en zijn ogen
Hun, hun, hun
Hun, hun, hun
Ja, ja, ja, ja
Hun, hun, hun
Hun, hun, hun
Ja, ja, ja, ja
Dus die tijd is nooit voor mij
Dat een lange en langzame weg van het kruis
Ik ga stap voor stap rechtdoor.
Ik ben een zwerver.
Een kleine kameleon
Dat gaat door elke kans
Niets dan een zwerver.
Hier zwerft
Voordat het te laat is.
Ik verlaat je voorstad vroeg in de ochtend.
Een beetje verder en een beetje ouder
Dicht bij het hart, weg van de ogen
Hun, hun, hun
Hun, hun, hun
Ja, ja, ja, ja