Roberto Vecchioni — Conversazione Con Una Triste Signora Blu songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Conversazione Con Una Triste Signora Blu" van Roberto Vecchioni.

Songteksten

Felice di smentirti ancora
triste signora blu;
non è la vita ad ispirare le canzoni,
come credi tu…
son le canzoni che costringono la vita
ad essere com'è
e come non è…
E allora, mi dirai, perchè si piange?
Cosa si ricorda?
che i sentimenti a questo punto, i sentimenti,
sono solo merda…
e invece no, e invece no,
guarda come ti posso far soffrire
con una finzione…
senti qui che passione!
Tu, dove sarai
a disperare il volo
degli anni miei?
E ancora dove
ti perderai
da tutto questo amarti
che viene a sera
e muore?
E poi triste signora blu tutte le storie
nascono finite:
le ho già decise io soltanto
per averle immaginate…
e vivere è qualcosa come fingere
di aver dimenticato…
e ricordare
tu mi lascerai
perchè io sto scrivendo ora
che te ne andrai…
e allora tu,
in quel momento,
ripeterai un dolore
che già sto vivendo:
e non c'è niente,
non ci sarà mai niente
che non sia stato, prima,
nel cuore.

Songtekstvertaling

Blij je weer te ontkennen
droevige Blauwe Dame.;
het is niet het leven dat liedjes inspireert,
zoals je denkt…
zijn de liedjes die het Leven Dwingen
te zijn zoals het is
en hoe het niet is…
Dus, je gaat me vertellen, waarom huil je?
Wat Weet je nog?
welke gevoelens op dit moment, gevoelens,
Ik ben gewoon shit.…
en nee, En Nee.,
kijk hoe ik je kan laten lijden
met een fictie…
voel deze passie!
Jij, waar je zult zijn
om de vlucht te wanhopen
mijn jaren?
En opnieuw waar
je zult verdwalen.
van al deze liefde voor jou
that comes to evening
en hij sterft?
En dan droevige Blauwe Dame alle verhalen
klaar geboren:
Ik heb het zelf al besloten.
voor het zich voorstellen van hen…
en leven is zoiets als doen alsof.
dat was ik vergeten.…
en onthoud
je gaat bij me weg.
want ik schrijf nu
dat je weggaat.…
en dan jij.,
op dat moment,
je zult een pijn herhalen.
dat ik al leef:
en er is niets,
er zal nooit iets zijn.
dat het niet eerder was,
in het hart.