Roberto Goyeneche — Viejo Smoking songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Viejo Smoking" van Roberto Goyeneche.
Songteksten
Campaneá cómo el cotorro
va quedando despoblado,
todo el lujo es la catrera
compadreando sin colchón,
y mirá este pobre mozo
como ha perdido el estado,
amargado, pobre y flaco
como perro de botón.
Poco a poco ya se ha ido (1)
de cabeza pa’l empeño,
se dio juego de pileta
y hubo que echarse a nadar.
Solo vos te vas salvando,
porque pa' mi' sos un sueño
del que quiera Dios que nunca
me vengan a despertar.
Viejo smoking de los tiempos
en que yo también tallaba,
cuánta papusa garaba
en tu solapa lloró.
Solapa que con su brillo
parece que encandilaba
y que donde iba asentada
mi fama de gigoló.
Yo no siento la tristeza
de saberme derrotado
y no me amarga el recuerdo
de mi pasado esplendor,
no me arrepiento del vento
ni los años que he tirado,
pero lloro al verme solo
sin amigos, sin amor.
Sin una mano que venga
a llevarme una parada,
sin una mujer que alegre
el resto de mi vivir…
Vas a ver que un día de éstos
te voy a poner de almohada
y tirao en la catrera
me voy a dejar morir…
Viejo smoking, cuántas veces
la milonguera más papa
el brillo de tu solapa
de estuque y carmín manchó,
y en mis desplantes de guapo,
cuántos llantos te mojaron,
cuántos taitas envidiaron
mi fama de gigoló.
Gardel canta:
(1) poco a poco todo ha ido.
Songtekstvertaling
Bel als de kwartel
het wordt ontvolkt.,
alle luxe is La Catera
geen matras,
en kijk naar deze arme jongen
Hoe heeft de staat verloren?,
bitter, arm en mager
als een knoophond.
Little by Little al gone (1))
Head PA ' l pledge,
het kreeg pool spel
en we moesten gaan zwemmen.
Alleen jij bent gered.,
want pa ' mi ' Je bent een droom
van wie God het niet wil
maak me wakker.
Oude Smoking van de tijd
waarin ik ook gesneden,
hoeveel doll garaba?
op je revers huilde ze.
Revel that with its brightness
het lijkt erop dat hij gloeide.
en dat waar het werd geregeld
mijn Gigolo roem.
Ik voel het verdriet niet.
om te weten dat ik verslagen ben.
en laat de herinnering me niet verbitterd.
van mijn vorige pracht,
Ik heb geen spijt van de wind
noch de jaren die ik heb weggegooid.,
maar ik huil als ik mezelf alleen zie
geen vrienden, geen liefde.
Zonder een hand te komen
om me te stoppen,
zonder een vrouw die vrolijk is
de rest van mijn leven…
Dat zul je een dezer dagen zien.
Ik stop je in een kussen.
en ik gooi de catrera erbij.
Ik laat mezelf sterven.…
Oude smoking, hoe vaak nog
de meest Paus milonguera
de helderheid van uw revers
stucco en karmijnvlekken,
en in mijn mooie klappen,
hoeveel tranen hebben je nat gemaakt?,
hoeveel taitas benijdde
mijn Gigolo roem.
Gardel zingt:
(1) beetje bij beetje is alles weg.