Roberto Carlos — Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)" van Roberto Carlos.

Songteksten

Como é que vai a sua vida?
Em algum momento se lembrou de mim?
Já faz tanto tempo que a gente não se vê
Será que até já me esqueceu?
Ficaram tantas coisas desse amor
Me acompanhando em minha solidão
Hoje de você eu guardo só recordações
E vivo dessa consciente ilusão
Procuro não pensar mas sempre sonho com você
Seu beijo, seu perfume, sua pele a me tocar
Prefiro não lembrar mas não consigo esquecer
Aquele seu sorriso e tanto amor no seu olhar
Pra ser sincero eu já tentei me enganar
Pensando um dia encontrar outro alguém
E hoje pra ser mais sincero ainda
Como você não há ninguém
Mas eu não quero ouvir você dizer
Que um dia a gente vai se ver por aí
Olha, meu amor, sabe o que mais
Mentir pra que, assim não dá, quero voltar pra você
Procuro não pensar mas sempre sonho com você
Seu beijo, seu perfume, sua pele a me tocar
Prefiro não lembrar mas não consigo esquecer
Aquele seu sorriso e tanto amor no seu olhar
Mas eu não quero ouvir você dizer
Que um dia a gente vai se ver por aí
Olha, meu amor, sabe o que mais
Mentir pra que, assim não dá, quero voltar pra você

Songtekstvertaling

Hoe gaat het met je leven?
Ken je me nog?
Het is zo lang geleden dat we elkaar gezien hebben.
Ben je me vergeten?
Er waren nog zoveel dingen over van deze liefde.
Mij vergezellen in mijn eenzaamheid
Vandaag bewaar ik alleen herinneringen van jou.
En ik leef van deze bewuste illusie
Ik probeer niet te denken, Maar droom altijd van je.
Je kus, je parfum, je huid om me aan te raken
Ik herinner het me liever niet, maar ik kan het niet vergeten.
Dat je glimlach en zoveel liefde in je uiterlijk
Om eerlijk te zijn heb ik geprobeerd mezelf voor de gek te houden.
Denkend op een dag een ander te vinden
En vandaag om nog meer oprecht te zijn
Zoals jij is er niemand
Maar Ik wil je niet horen zeggen
Dat we je op een dag zullen zien.
Kijk, mijn liefste, Weet je wat nog meer
Lieg daar tegen, dus ik kan niet, Ik wil terug naar jou
Ik probeer niet te denken, Maar droom altijd van je.
Je kus, je parfum, je huid om me aan te raken
Ik herinner het me liever niet, maar ik kan het niet vergeten.
Dat je glimlach en zoveel liefde in je uiterlijk
Maar Ik wil je niet horen zeggen
Dat we je op een dag zullen zien.
Kijk, mijn liefste, Weet je wat nog meer
Lieg daar tegen, dus ik kan niet, Ik wil terug naar jou