Roberta Flack — I Don't Care Who Knows (Baby, I'm Yours) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Don't Care Who Knows (Baby, I'm Yours)" van Roberta Flack.

Songteksten

When you hold me in the street
And you kiss me on the dancefloor
I wish that it could be like that
Why can’t it be like that?
Cause I’m yours
We keep behind closed doors
Every time I see you I die a little more
Stolen moments that we steal as the curtain falls
It’ll never be enough
It’s obvious you’re meant for me Every piece of you it just fits perfectly
Every second, every thought, I’m in so deep
But I’ll never show it on my face
But we know this, we got a love that is hopeless
Why can’t you hold me in the street?
Why can’t I kiss you on the dancefloor?
I wish that it could be like that
Why can’t we be like that?
Cause I’m yours
When you’re with him, do you call his name
Like you do when you’re with me?
Does it feel the same?
Would you leave if I was ready to settle down
Or would you play it safe and stay?
Girl you know this, we got a love that is hopeless
Why can’t you hold me in the street?
Why can’t I kiss you on the dancefloor?
I wish that it could be like that
Why can’t we be like that?
Cause I’m yours
And nobody knows
I’m in love with someone’s baby
I don’t wanna hide us away
Tell the world about the love we making
I’m living for that day
Someday
Can I hold you in the street?
Why can’t I kiss you on the dancefloor?
I wish that we could be like that
Why can’t we it be like that?
Cause I’m yours, I’m yours
Why can’t you hold me in the street?
Why can’t I kiss you on the dancefloor?
I wish that it could be like that
Why can’t it be like that?
Cause I’m yours
Why can’t I say that I’m in love?
I wanna shout it from the rooftops
I wish that it could be like that
Why can’t we be like that?
Cause I’m yours
Why can’t we be like that?
Wish we could be like that

Songtekstvertaling

Als je me op straat houdt
En je kust me op de dansvloer
Ik wou dat het zo kon zijn.
Waarom kan het niet zo zijn?
Want ik ben van jou.
We blijven achter gesloten deuren
Elke keer als ik je zie, sterf ik een beetje meer.
Gestolen momenten die we stelen als het gordijn valt
Het zal nooit genoeg zijn.
Het is duidelijk dat je voor mij bedoeld bent. elk deel van jou past perfect.
Elke seconde, elke gedachte, Ik zit er zo diep in.
Maar Ik zal het nooit op mijn gezicht laten zien.
Maar we weten dit, we hebben een liefde die hopeloos is
Waarom hou je me niet op straat?
Waarom kan ik je niet kussen op de dansvloer?
Ik wou dat het zo kon zijn.
Waarom kunnen we niet zo zijn?
Want ik ben van jou.
Als je bij hem bent, roep je dan zijn naam?
Zoals je doet als je bij mij bent?
Voelt het hetzelfde?
Zou je weggaan als ik klaar was om me te settelen?
Of wil je veilig Spelen en blijven?
Meisje weet je dit, we hebben een liefde die hopeloos is
Waarom hou je me niet op straat?
Waarom kan ik je niet kussen op de dansvloer?
Ik wou dat het zo kon zijn.
Waarom kunnen we niet zo zijn?
Want ik ben van jou.
En niemand weet
Ik ben verliefd op iemands baby.
Ik wil ons niet verbergen.
Vertel de wereld over de liefde die we maken
Ik leef voor die dag.
Ooit
Kan ik je op straat vasthouden?
Waarom kan ik je niet kussen op de dansvloer?
Ik wou dat we zo konden zijn.
Waarom kunnen we niet zo zijn?
Want ik ben van jou, Ik ben van jou.
Waarom hou je me niet op straat?
Waarom kan ik je niet kussen op de dansvloer?
Ik wou dat het zo kon zijn.
Waarom kan het niet zo zijn?
Want ik ben van jou.
Waarom kan ik niet zeggen dat ik verliefd ben?
Ik wil het van de daken schreeuwen.
Ik wou dat het zo kon zijn.
Waarom kunnen we niet zo zijn?
Want ik ben van jou.
Waarom kunnen we niet zo zijn?
Ik wou dat we zo konden zijn.