Robert Plant — The Way I Feel songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Way I Feel" van Robert Plant.
Songteksten
See what I’m driving at and I’m back behind the wheel
I’m just a little nervous — it’s something to do with the way I feel
Mm, the way I feel, with the way I feel
Trouble understanding, nothing too out of hand
A little overloaded Some kinda storm in the heart of the man
Oh, mm, in the heart of the man
I must have heard it somewhere
I can’t quite remember Mm,
look what I’ve turned into and I’m back inside the car
We travelled in luxery A little celebration went a touch too far
Mm, just a touch too far, just a touch too far
I must have passed it somewhere,
Mmm, now I can’t quite remember, oh-oh
Oh, but here it comes again
The mirror tries to please me The image wouldn’t stay
The stranger is too perfect Take my breath away
The future rides beside me Tomorrow in his hand
The stranger turns to greet me And take me by the hand Shame
… ooh-ooh Ooh, look what I’ve turned into and I’m back inside the car
We travelled in luxery A little celebration went a touch too far
Mmm, just a touch too far, just a touch
It something to do with the way I feel With the way I feel, oh, ooh-ooh
The mirror tries to please me The image wouldn’t stay
The stranger is too perfect Take my breath away
The future rides beside me Tomorrow in his hand
The stranger turns to greet me And take me by the hand
The mirror tries to please me The image wouldn’t stay
The stranger is too perfect Take my breath away
Songtekstvertaling
Kijk waar ik op rij en ik zit weer achter het stuur.
Ik ben gewoon een beetje nerveus-het heeft iets te maken met hoe ik me voel
Mm, de manier waarop ik me voel, met de manier waarop ik me voel
Moeite met begrijpen, niets te uit de hand lopen
Een beetje overbelast een soort storm in het hart van de man
Oh, mm, in het hart van de man
Ik moet het ergens gehoord hebben.
Ik weet het niet meer.,
kijk wat ik geworden ben en ik zit weer in de auto.
We reisden in luxe een klein feestje ging een beetje te ver
Gewoon een aanraking te ver, gewoon een aanraking te ver.
Ik moet het ergens gepasseerd zijn.,
Nu Weet ik het niet meer.
Oh, maar hier komt het weer
De spiegel probeert me te behagen het beeld zou niet blijven
De vreemdeling is te perfect neem mijn adem weg
De toekomst rijdt morgen naast me in zijn hand
De vreemdeling draait zich om me te begroeten en me bij de hand te nemen schaamte
kijk wat ik geworden ben en ik zit weer in de auto.
We reisden in luxe een klein feestje ging een beetje te ver
Mmm, gewoon een aanraking te ver, gewoon een aanraking
Het heeft te maken met hoe ik me voel met hoe ik me voel.
De spiegel probeert me te behagen het beeld zou niet blijven
De vreemdeling is te perfect neem mijn adem weg
De toekomst rijdt morgen naast me in zijn hand
De vreemdeling draait zich om me te begroeten en me bij de hand te nemen
De spiegel probeert me te behagen het beeld zou niet blijven
De vreemdeling is te perfect neem mijn adem weg