Robert Plant — If I Were a Carpenter songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If I Were a Carpenter" van Robert Plant.

Songteksten

If I were a carpenter, and you were a Lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
If a tinker were my trade, would you still find me Carryin' the pots I made, followin' behind me?
Save my love through loneliness
Save my love through sorrow
I give you my only-ness
Give my your tomorrow
If I worked my hands at wood,
Oh would you still love me?
Answer me babe.
«Yes I would, I’d put you above me.»
If a miller were my trade, at a mill wheel grinding
Would you miss your glory-box, oh your soft shoes shining
Save my love through loneliness
Save my love through sorrow
I give you my only-ness
Come give my your tomorrow
I give you my only-ness
Give my your tomorrow
If I were a carpenter, and you were a Lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
Would you marry me anyway? Marry me?
Would you have my baby? Ah-ah-ah.

Songtekstvertaling

Als ik timmerman was, en jij een dame.
Wil je toch met me trouwen?
Wil je mijn baby?
Als een prutser mijn vak was, zou je dan nog steeds vinden dat ik de potten draag die ik gemaakt heb, achter me aan volg?
Red mijn liefde door eenzaamheid
Red mijn liefde door verdriet
Ik geef je mijn enige-heid
Geef me je morgen.
Als ik met mijn handen op hout zou werken,
Zou je nog van me houden?
Geef antwoord, schat.
"Ja, ik zou u boven mij plaatsen.»
Als een molenaar mijn handel was, bij een molen slijpen
Zou je je glory-box willen missen, Oh je zachte schoenen schijnen
Red mijn liefde door eenzaamheid
Red mijn liefde door verdriet
Ik geef je mijn enige-heid
Kom geef me je morgen
Ik geef je mijn enige-heid
Geef me je morgen.
Als ik timmerman was, en jij een dame.
Wil je toch met me trouwen?
Wil je mijn baby?
Wil je toch met me trouwen?
Wil je mijn baby?
Wil je toch met me trouwen? Wil je met me trouwen?
Wil je mijn baby? Ah-ah-ah.