Robert Plant — Colours Of A Shade songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Colours Of A Shade" van Robert Plant.
Songteksten
The day was old, the light was dim
As I stepped through the door And all my friends were gathering
That day that I recall I shivered and shook, Lord I stook
Just waiting to chase the fall I wondered how my time would be When spring comes round, once more I face the wind, I have no choice
But you must guard the heart And cast adrift from those I love
Alone I drag my heart Against the cry of why
I turn my back to go But out beyond the tears somewhere
Someone, I need to know It’s only love, in the colours of the shade
It’s only love-ove, in the colours of the shade All in shades, ah,
it’s only love
Old photographs were fading dim My seed will tell it all
Oh by the Fathers Fathers have Such pain, on …
They read the signs without surprise Of how they knew it well
And in the mirror still I see The man, who came from hell
It’s only love, and the colours of the shade It’s only love, in the colours of the shade
It’s only love, in the colours of the shade They say, they say, they say
It’s only love, it’s only love
Songtekstvertaling
De dag was oud, het licht was donker
Toen ik door de deur stapte en al mijn vrienden zich verzamelden
Die dag dat ik me herinner rilde ik en schudde, Heer ik stook
Ik wachtte op de val, ik vroeg me af hoe mijn tijd zou zijn als de lente komt, en ik weer de wind onder ogen zie, Ik heb geen keus.
Maar je moet het hart bewaken en op drift raken van degenen die ik liefheb.
Alleen Sleep ik mijn hart tegen de kreet van waarom
Ik draai me de rug toe om te gaan maar buiten de tranen ergens
Iemand, ik moet weten dat het alleen liefde is, in de kleuren van de schaduw
Het is alleen liefde-ove, in de kleuren van de schaduw allemaal in tinten, ah,
het is alleen liefde.
Oude foto ' s vervagen mijn zaad zal alles vertellen
Oh door de vaders hebben zoveel pijn, op …
Ze lezen de tekens zonder verrassing hoe ze het goed wisten.
En in de spiegel zie ik nog steeds de man, die uit de hel kwam.
Het is alleen liefde, en de kleuren van de schaduw het is alleen liefde, in de kleuren van de schaduw
Het is alleen liefde, in de kleuren van de schaduw zeggen ze, zeggen ze, zeggen ze
Het is alleen liefde, het is alleen liefde