Robert Lamoureux — Mon fils et moi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mon fils et moi" van Robert Lamoureux.
Songteksten
Quand j' suis d’venu chef de famille
Parlant d' ma femme, les gens disaient
«Une brave petite, qu’est si gentille
Y avait pu qu' ça qui lui manquait !
Avoir un enfant en bas âge
Et un mari comme voilà l' sien
Y va lui falloir du courage
Ça lui fera deux gosses au lieu d’un»
Mon fils et moi, on s’entend bien
On est d’venu tout d' suite copains
Mon fils et moi
J' me souviens quand il était p’tit
L' seul endroit où y f’sait pipi
C'était sur moi
La nuit, pendant ses rages de dents
C’est moi qui l' berçais en marchant
Et c’est pour ça
Y m’a jamais appelé son père
Y m’appelle simplement Robert
Mon fils à moi
L’après-midi, pour faire son somme
Y avait qu' son père pour le bercer
Fallait qu' je chante pour qu’y s’endorme
C’est moi qui m’endormais l' premier
Alors vite, il appelait sa mère
«Ça y est maman, papa dormi !»
Et y s’en allait d’un air fier
En faisant signe de pas faire de bruit
Il a des yeux bleus comme sa mère
Il est bricoleur comme mon père
Mon fils à moi
Y fouille dans les réveille-matin
Y sera sûrement mécanicien
Mon fils à moi
Il a dit qu’y pensait s’marier
Avec la fille de l'épicier
Seulement voilà
Comme elle tête encore sa maman
On n’est pas près d'être grands-parents
Ma femme et moi
Quand je l’ai emmené à l'école
Un matin, pour la première fois
Devant la porte, ça m’a fait drôle
J’ai r’vu mon chagrin d' ce jour-là
Sa main frissonnait dans la mienne
Alors, comme on est bons copains
Ben, j’l’ai emmené dans l’bois d’Vincennes
L'école, ça sera pour l’an prochain !
Il aime les bois, les matins clairs
Le chant joyeux des p’tites rivières
Mon fils à moi
Faut l’dérouiller pour qu’y s’décrasse
Mais ses yeux bleus vous regardent en face
Et moi, j’aime ça
Ça sera sûrement pas un génie
Mais si son cœur reste gentil
Eh ben, ma foi
Ça fera un brave gars dans la vie
Qui s’foutra pas mal des ennuis
Comme son papa !
Songtekstvertaling
Toen ik hoofd van de familie kwam
Over mijn vrouw gesproken, mensen zeiden
"Een dapper meisje, Wat is er zo leuk
Hij kan het niet gemist hebben.
Met een peuter
En zo ' n man is van hem.
Hij heeft moed nodig.
Het maakt haar twee kinderen in plaats van één.»
Mijn zoon en ik kunnen goed met elkaar opschieten.
We kwamen meteen, jongens.
Mijn zoon en ik
Ik weet nog toen hij klein was.
De enige plek waar je kunt plassen.
Het was mijn schuld.
'S nachts, tijdens zijn tanden woede
Ik was het die hem trapte terwijl hij liep.
En dat is waarom
Hij noemde me nooit z ' n vader.
Hij noemt me gewoon Robert.
Mijn zoon voor mij
'S middags, om zijn Som te maken
Er was alleen zijn vader om hem te wiegen.
Ik moest zingen om in slaap te vallen.
Ik val eerst in slaap.
Zo snel belde hij zijn moeder.
"Het is Mama, Papa sliep !»
En ging er in een trotse lucht
Door te wenken geen geluid te maken
Hij heeft blauwe ogen zoals zijn moeder.
Hij is een klusjesman, net als mijn vader.
Mijn zoon voor mij
Graaf in de wake-up calls
Ik weet zeker dat hij daar monteur wordt.
Mijn zoon voor mij
Hij zei dat hij erover dacht om te gaan trouwen.
Met de dochter van de kruidenier
Alleen hier is het.
Terwijl ze haar moeder nog steeds leidt
We zijn niet dicht bij grootouders.
Mijn vrouw en ik
Toen ik hem naar school bracht
Op een ochtend, voor de eerste keer
Voor de deur maakte het me grappig.
Ik zag mijn verdriet die dag
Zijn hand trilde in de mijne.
Dus, hoe goede vrienden we zijn
Ik nam hem mee naar het bois d ' Vincennes.
School is volgend jaar !
Hij houdt van bossen, heldere ochtenden
Het vreugdevolle lied van de kleine rivieren
Mijn zoon voor mij
We moeten het wakker maken zodat het vergaat.
Maar zijn blauwe ogen kijken je aan
En ik vind het leuk
Het zal waarschijnlijk geen genie zijn.
Maar als zijn hart vriendelijk blijft
Nou, mijn geloof
Het zal een goede vent zijn in het leven.
Wie komt er in de problemen?
Net als haar vader.