Robert Goulet — My Love, Forgive Me (Amore, Scusami) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Love, Forgive Me (Amore, Scusami)" van Robert Goulet.
Songteksten
My love, forgive me,
I didn’t mean to have it end like this,
I didn’t mean to have you fall in love, in love with me.
My love, please kiss me,
Arrivederci amore, kiss me,
Remember when we part, you’ll have my heart,
I love you so.
It was just a slight flirtation,
That was all it was to be,
How could I know this fascination
Would turn to love for you and me.
How to tell you of my heartache?
How to tell you I’m not free?
How can I bear to see your heart break,
To see your heart break over me.
Amore scusami se sto piangendo
Amore scusami, ma ho capito che lasciandoti io soffriro,
Amore baciami, arrivederci amore baciami,
E se mi penserai ricordati che amo te.
Ti ricordi quella sera che per gioco ti bacia?
Sembrava solo un’avventura, un’avventura in riva al mar.
Ti baciavo nel silenzio, non volevo confessar,
Che stavo forse a poco a poco innamorandomi di te.
My love, forgive me,
I didn’t mean to have it end like this,
I didn’t mean to have you fall in love, in love with me,
My love, please kiss me,
Arrivederci amore, kiss me,
Though we’re apart, you’ll still be in my heart,
I love so, I love so, I love so.
Songtekstvertaling
Mijn liefste, vergeef me,
Ik wilde niet dat het zo zou eindigen.,
Ik wilde niet dat je verliefd op me werd.
Mijn liefste, kus me alsjeblieft.,
Arrivederci amore, kus me.,
Denk eraan als we uit elkaar gaan, zul je mijn hart hebben.,
Ik hou zoveel van je.
Het was gewoon een beetje flirten.,
Dat was alles wat het was,
Hoe kon ik deze fascinatie weten?
Zou veranderen in liefde voor jou en mij.
Hoe kan ik je vertellen over mijn verdriet?
Hoe kan ik zeggen dat ik niet vrij ben?
Hoe kan ik het verdragen om je hart te zien breken,
Om je hart over me te zien breken.
Amore scusami se sto piangendo
Amore scusami, ma ho capito che lasciandoti io soffriro,
Amore baciami, arrivederci amore baciami,
E se mi penserai ricordati che amo te.
Ti ricordi quella sera che per gioco ti bacia?
Sembrava solo un 'avventura, un' avventura in riva al mar.
Ti baciavo nel silenzio, non vollevo confessar,
Che stavo forse a poco a poco innamorandomi di te.
Mijn liefste, vergeef me,
Ik wilde niet dat het zo zou eindigen.,
Ik wilde niet dat je verliefd op me werd.,
Mijn liefste, kus me alsjeblieft.,
Arrivederci amore, kus me.,
Hoewel we uit elkaar zijn, zul je nog steeds in mijn hart zijn.,
Ik hou zo, Ik hou zo, Ik hou zo.