Robert Forster — Girl To A World songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Girl To A World" van Robert Forster.
Songteksten
Girl to a girl to a girl to a girl to a girl
Girl in a whirl goes back to a girl and a whirl
Wanting to know what gives, I want to know how the other half lives
Girl to a girl to a girl to a girl to a world
To the smile on the corner of her lips
To the bones at the edge of her hips
To the way that she moves and she sits
Everything’s at stake
A line to a line of thought in the time of a girl
The curls on the girls that wear pearls are a scandalous thing
Wanting to know how she spins, I got a feeling of needles and pins
Girl to a girl to a girl to a girl to a world
Her boots are covered with mud
Her clothes are spotted with blood
There’s a diamond ring under her glove
Everything’s at stake
Girl to a girl to a girl to a girl to a girl
There’s a line of matching boys marching through the world
I want her next summer and spring
She says «your want’s on everything»
Girl to a girl to a girl to a girl to a world
She wants to be alone
She’ll call me from a country phone
Pick me up in a car that she owns
Everything’s at stake
Yes, everything’s at stake
And I know you
You know me
I know you and you, you know me, girl
Songtekstvertaling
Een meisje naar een meisje naar een meisje naar een meisje naar een meisje
Girl in a whirl goes back to a girl and a whirl
Ik wil weten hoe de andere helft leeft.
Van een meisje naar een meisje naar een meisje naar een wereld
Naar de glimlach op de hoek van haar lippen
Tot de botten aan de rand van haar heupen
Op de manier waarop ze beweegt en ze zit
Alles staat op het spel.
Een lijn naar een lijn van gedachten in de tijd van een meisje
De krullen op de meisjes die parels dragen zijn schandalig.
Ik wil weten hoe ze draait, ik heb een gevoel van naalden en spelden.
Van een meisje naar een meisje naar een meisje naar een wereld
Haar laarzen zijn bedekt met modder.
Haar kleren zijn gespot met bloed.
Er zit een diamanten ring onder haar handschoen.
Alles staat op het spel.
Een meisje naar een meisje naar een meisje naar een meisje naar een meisje
Er is een lijn van matching boys marcheren door de wereld
Ik wil haar volgende zomer en lente
Ze zegt:»
Van een meisje naar een meisje naar een meisje naar een wereld
Ze wil alleen zijn.
Ze belt me vanuit een countrytelefoon.
Haal me op in een auto van haar.
Alles staat op het spel.
Ja, alles staat op het spel.
En ik ken jou.
Je kent me.
Ik ken jou en jou, jij kent mij, meisje