Robert Earl Keen — Runnin' With The Night songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Runnin' With The Night" van Robert Earl Keen.

Songteksten

It’s midnight on the interstate and I’m flying like a bird
I was talking to a friend of mine, he said
«Have you heard the word?»
«I've got some people comin' by to celebrate the show,
Some of them are new in town and some of them you know»
I’ve got a local station on, Tejano music playing
I do my best to sing along but I don’t know what they’re saying
No le puedo entender but you know that it’s alright
I’m headed down to San Antone, runnin' with the night
I’ve never been no daytime guy
Love the neon light
I’m a saxophone, flash of chrome
Runnin' with the night
I lost my job a month ago so I took a small vacation
I went out west to make the best of my lowdown situa-tion
Moved in with my sister you know she works every day
We don’t see each other much but I guess it’s just that way
I’ve never been no daytime guy
Love the neon light
I’m a swingin' door, a meteor
Runnin' with the night
I’ve settled down a time or two and tried the other way
But I don’t know what to do with myself all day
The sun goes down you give you love one last long goodnight kiss
Then you stay awake thinkin' 'bout everything you miss
I’ve never been no daytime guy
Love the neon light
I’m a secret plan, a highwayman
Runnin' with the night
I was born in the wintertime under-neath a purple sky
I packed my things at seventeen and I kissed my folks goodbye
Got no complaints, no regrets, I got no grand de-sign
I’ll ride the horse that brought me here
'Till I cross that finish line
I’ve never been no daytime guy, love the neon light
I’m an amber eye, a coyote’s cry
Runnin' with the night
I’m a wall of fire, an angel choir
Runnin' with the
Night with the
NightЂ¦Ђ¦. With the
NightЂ¦Ђ¦ with the
NightЂ¦.

Songtekstvertaling

Het is middernacht op de snelweg en ik vlieg als een vogel
Ik sprak met een vriend van me, Hij zei:
"Heb je het woord gehoord?»
"Er komen mensen langs om de show te vieren,
Sommigen van hen zijn nieuw in de stad en sommigen van hen weet je»
Ik heb een lokaal station aan, Tejano muziek aan het spelen
Ik doe mijn best om mee te zingen, maar ik weet niet wat ze zeggen.
Geen le puedo entender, maar je weet dat het goed is.
Ik ben op weg naar San Antone, rennen met de nacht
Ik ben nog nooit overdag geweest.
Hou van het neonlicht
Ik ben een saxofoon, flits van chroom
Rennen met de nacht
Ik verloor mijn baan een maand geleden, dus nam ik een kleine vakantie.
Ik ging naar het Westen om het beste te maken van mijn lage situatie.
Je weet dat ze elke dag werkt.
We zien elkaar niet veel, maar ik denk dat het zo is.
Ik ben nog nooit overdag geweest.
Hou van het neonlicht
Ik ben een draaideur, een meteoor
Rennen met de nacht
Ik heb een paar keer gesetteld en het andersom geprobeerd.
Maar ik weet niet wat ik de hele dag met mezelf moet doen.
The sun goes down you give you love one last long goodnight kiss
Dan blijf je wakker en denk aan alles wat je mist.
Ik ben nog nooit overdag geweest.
Hou van het neonlicht
Ik ben een geheim plan, een struikrover.
Rennen met de nacht
Ik ben geboren in de winter onder een paarse hemel.
Ik pakte mijn spullen op mijn zeventiende en ik kuste mijn ouders vaarwel
Ik heb geen klachten, geen spijt, Ik heb geen grand de-sign
Ik rij op het paard dat me hier bracht.
Tot ik over de finish kom.
Ik ben nog nooit een dagmens geweest, Ik hou van het neonlicht.
Ik ben een amber eye, een coyote ' s cry
Rennen met de nacht
Ik ben een muur van vuur, een engelenkoor
Rennen met de
Nacht met de
Welterusten. Met de
Nacht met de familie.
Welterusten.