Robben Ford & The Blue Line — Say What's on Your Mind songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Say What's on Your Mind" van Robben Ford & The Blue Line.

Songteksten

You’ve got to say what’s on your mind, don’t be afraid to show it
Say what’s on your mind or how will I know it?
There’s so little time, say what’s on your mind
The last time we were together, such a sadness in your eyes
Behind the poise, small talk and make-up, I could see what you labored so hard
to disguise
What we both know; there’s so much that’s unsaid, though we try not to let it
show
Too many words go unspoken now, we sit in silence and don’t ask why
Come on baby, we can’t let this time roll by
Say what’s on your mind, don’t wait another day
Say what’s on your mind, let love show us the way
Things will work out fine, if you just say what’s on your mind
Say what’s on your mind
Seems like it’s been such a long time, waiting for this story to unfold
We’ve got love here at our fingertips, all we’ve got to do is take a hold
Now I’m looking for affirmation, I can’t assume what I’ve got to know
But you leave me mostly to speculation, about the love you feel when you don’t
tell me so
How many years has it been now?
Yet how much do we really know, give me a sign, help me to understand
Please don’t leave me guessing, tell me what you see,
it doesn’t have to be such a mystery
Tell me what’s on your mind, let your heart have it’s say
Say what’s on your mind, don’t let another chance slip away
There’s too little time, say what’s on your
Say what’s on your mind, don’t be afraid to show it
Say what’s on your mind or how will I know it?
There’s so little time, say what’s on your mind

Songtekstvertaling

Je moet zeggen wat je denkt, wees niet bang om het te laten zien.
Zeg wat je denkt of hoe Weet ik dat?
Er is zo weinig tijd, zeg wat je dwars zit.
De laatste keer dat we samen waren, zo ' n verdriet in je ogen
Achter de stijl, het geklets en de make-up, kon ik zien wat je zo hard hebt gedaan.
verhullen
Wat we allebei weten, er is zoveel dat niet gezegd wordt, maar we proberen het niet te laten gebeuren.
laat
Te veel woorden worden nu onuitgesproken, we zitten in stilte en vragen niet waarom
Kom op schatje, we kunnen deze tijd niet voorbij laten gaan
Zeg wat je denkt, wacht niet nog een dag.
Zeg wat je denkt, laat de liefde ons de weg wijzen
Alles komt goed, als je zegt wat je dwarszit.
Zeg wat je denkt.
Het lijkt zo lang geleden dat dit verhaal zich zou ontvouwen.
We hebben liefde hier binnen handbereik, alles wat we moeten doen is vasthouden
Nu ben ik op zoek naar bevestiging, Ik kan niet aannemen wat ik moet weten.
Maar je laat me vooral over aan speculaties, over de liefde die je voelt als je dat niet doet.
zeg het me.
Hoeveel jaar is het nu?
Maar hoeveel weten we echt, geef me een teken, help me om het te begrijpen
Laat me alsjeblieft niet raden, vertel me wat je ziet.,
het hoeft niet zo ' n mysterie te zijn.
Vertel me wat je denkt, laat je hart het zeggen.
Zeg waar je aan denkt, laat niet nog een kans wegglippen.
Er is te weinig tijd.
Zeg wat je denkt, wees niet bang om het te laten zien.
Zeg wat je denkt of hoe Weet ik dat?
Er is zo weinig tijd, zeg wat je dwars zit.