Río Roma — Cómo Fui? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cómo Fui?" van Río Roma.
Songteksten
Esta bien, vamos a ser amigos
Fue lo que prometiste, el día en que nos conocimos
Ok, no estaba convencido
Mas tuve que aceptarlo, por culpa del destino
Pero pasaba el tiempo y la verdad te fui queriendo
Y comencé a encontrarte en cada sueño, en mis deseos
Poco después cuenta me di que odiaba ser tu amigo
Y ya no se si alejar mi amor o te lo digo
Como fui a enamorarme así de ti
Yo siempre supe que no eras para mi
Yo juraba poder controlar mis sentimientos
Como fui a enamorarme así de ti
Yo juraba que nada me lastimaba
Pero ahora, muero por ti
Estoy muriendo por ti
Esta bien, ya no te digo nada
Solo te pido ahora que no cruces la mirada
Ok, dijiste preocupada
Que nunca ibas hacer algo que ami me lastimara
Pero pasaba el tiempo y la verdad seguí sintiendo
Y te volví a encontrar en cada sueño en mis deceso
Hoy nuevamente veo que no soporto ser tu amigo
Y otra vez no se si alejarme o te lo digo
Como fui a enamorarme así de ti
Yo siempre supe que no eras para mi
Yo juraba poder controlar mis sentimientos
Como fui a enamorarme así de ti
Yo juraba que nada me lastimaba
Pero ahora, muero por ti
Estoy muriendooo
Como fui a enamorarme así de ti ¡Ooooooh!
Mis sentimientooooooss
Yo juraba que nada me lastimaba
pero ahora, muero por tiiii
Songtekstvertaling
Oké, laten we vrienden zijn.
Dat heb je beloofd, de dag dat we elkaar ontmoetten.
Ik was niet overtuigd.
Maar ik moest het accepteren, vanwege het lot.
Maar ik verging de tijd en de waarheid Ik hield van je
En ik begon je te vinden in elke droom, in mijn verlangens
Kort nadat ik besefte dat ik het haatte om je vriend te zijn.
En ik weet niet of ik mijn liefde weg moet houden of Ik zal het je vertellen
Hoe ik zo verliefd op je werd.
Ik heb altijd geweten dat je niet voor mij was.
Ik zwoer dat ik mijn gevoelens kon beheersen.
Hoe ik zo verliefd op je werd.
Ik zwoer dat niets me pijn deed.
Maar nu sterf ik voor jou.
Ik sterf voor je.
Ik vertel je niets meer.
Ik vraag je nu alleen om je ogen niet te kruisen.
Oké, je zei bezorgd.
Dat je nooit iets zou doen dat ami me zou kwetsen.
Maar de tijd ging voorbij en de waarheid bleef ik voelen
En ik vond je weer in elke droom in mijn ondergang.
Vandaag zie ik weer dat ik het niet kan uitstaan om je vriend te zijn.
En nogmaals, ik weet niet of ik weg moet lopen of Ik zeg het je
Hoe ik zo verliefd op je werd.
Ik heb altijd geweten dat je niet voor mij was.
Ik zwoer dat ik mijn gevoelens kon beheersen.
Hoe ik zo verliefd op je werd.
Ik zwoer dat niets me pijn deed.
Maar nu sterf ik voor jou.
Ik ga dood.
Hoe ik verliefd op je werd zoals die Ooooooh!
Mijn gevoelens
Ik zwoer dat niets me pijn deed.
maar nu ga ik dood voor jou.