Rivermaya — 241 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "241" van Rivermaya.

Songteksten

I want to live forever
Inside the nights and days.
Wishing on a silver cloud,
Crawling across the moonbeams.
A summer night in heaven
Between the stars and waves.
Race across the old bonfire;
Trample on my heartbeat.
I wanted to turn you on
My favorite song.
Wanted to be near you
But somebody owns you now.
I love you with a fire,
Ablazing till times end
But what good is a heart
When it shudders to speak.
I guess it’s too late now.
«I wanted to turn you on
My favorite song.
Wanted to be near you
But (of course) somebody owns you now.
(And) I tried to live somehow
Somebody owns you now»
Somebody owns you now

Songtekstvertaling

Ik wil eeuwig leven.
Binnen de nachten en dagen.
Wensen op een zilveren wolk,
Kruipend over de moonbeams.
Een zomernacht in de hemel
Tussen de sterren en golven.
Race door het oude vreugdevuur;
Vertrap mijn hartslag.
Ik wilde je opwinden.
Mijn favoriete liedje.
Hij wilde bij je zijn.
Maar iemand bezit je nu.
Ik hou van je met een vuur,
Ablazing tot het einde van de tijden
Maar wat goed is een hart
Wanneer het trilt om te spreken.
Ik denk dat het nu te laat is.
"Ik wilde je opwinden
Mijn favoriete liedje.
Hij wilde bij je zijn.
Maar iemand bezit je nu.
(En) ik probeerde te leven op een of andere manier
Iemand bezit je nu.»
Iemand bezit je nu.