Rita Indiana & Los Misterios — Flores de fuego songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Flores de fuego" van Rita Indiana & Los Misterios.
Songteksten
Duele de la’o en la noche en la cama estar si tu cuerpo
Con los dos ojos pela’os dándome esta sopa de techo
Tu y yo nos vimos y supimos el tamaño de nuestro derecho
Y derecho nos metimos en la candela de lo estrecho
Te viste en mí, te dijiste esto es mío, quita de ahí
Mi corazón en tu tierra echó tronco, rama, hoja y raíz
Dame tu mano es la sombra de un sol que sabe a maní
Toma la mía es testigo del pozo que cabé por tí
Yo que no soy la mejor del cuento
Y que a mi la’o no se erigen conventos
No necesito más na' que compartir mi apartamento
Con la certeza de que en tí mi yola encontró su puerto
¿Tú te consideras una persona optimista?
Tiempo vendrá pa' probarte a tí
Que to' la lucha y la pena que tú y yo cogimos aquí
Van a volverse collares de flores de fuego
Vamo' pa' encima mi vida por dios te lo ruego
Te viste en mí, te dijiste esto es mío, quita de ahí
Mi corazón en tu tierra echó tronco, rama, hoja y raíz
Dame tu mano es la sombra de un sol que sabe a maní
Toma la mía es testigo del pozo que cabé por tí
Yo que no soy la mejor del cuento
Y que a mi la’o no se erigen conventos
No necesito más na' que compartir mi apartamento
Con la certeza de que en tí mi yola encontró su puerto
Yo te lleno un florero con carbone' de acero
Tu me revienta' la tapita del cenicero
Candela sin pera tu verá' como se prende una entera
Construye un cuero
Yo te lleno un florero con carbone' de acero
Tu me revienta' la tapita del cenicero
Candela sin pera tu verá' como se prende una entera
Construye un cuero
Vamo' a ver si son verda' ahora
Oye Cunmeyi, llámate a lo Lolú ahí que hay que preguntarle algo
Songtekstvertaling
Het doet pijn van La ' O ' s nachts in bed te zijn als je lichaam
Met beide ogen gaf pela ' o ' s me dit soepdak.
Jij en ik zagen elkaar en wisten hoe groot ons recht was.
En rechts kwamen we in de kaars van het smalle
Je zag jezelf in mij, Je zei tegen jezelf dat dit van mij is, ga daar weg.
Mijn hart in uw land ... stam, tak, blad en wortel.
Geef me je hand het is de schaduw van een zon die naar pinda ' s smaakt
Neem de mijne. wees getuige van de put die ik voor je geschikt.
Ik ben niet de beste van het verhaal.
En dat er voor mijn LA ' O geen kloosters zijn opgericht
Ik heb niet meer nodig dan mijn appartement te delen.
Met de zekerheid dat in jou mijn yola haar haven vond
Beschouw je jezelf een optimistisch persoon?
De tijd zal komen om je te testen.
Dat op de strijd en het verdriet dat jij en ik hier hebben gevangen.
Zij worden halskettingen van Vuurbloemen.
Laten we ' pa ' over mijn leven gaan in godsnaam ik smeek je
Je zag jezelf in mij, Je zei tegen jezelf dat dit van mij is, ga daar weg.
Mijn hart in uw land ... stam, tak, blad en wortel.
Geef me je hand het is de schaduw van een zon die naar pinda ' s smaakt
Neem de mijne. wees getuige van de put die ik voor je geschikt.
Ik ben niet de beste van het verhaal.
En dat er voor mijn LA ' O geen kloosters zijn opgericht
Ik heb niet meer nodig dan mijn appartement te delen.
Met de zekerheid dat in jou mijn yola haar haven vond
Ik vul een vaas met houtskool.
Je hebt mijn asbak cover verpest.
Parelloze kaars zie je ' hoe je een heel licht
Bouw een leer
Ik vul een vaas met houtskool.
Je hebt mijn asbak cover verpest.
Parelloze kaars zie je ' hoe je een heel licht
Bouw een leer
Laten we gaan kijken of ze nu verda zijn.
Hé Cunmeyi, bel lo Lolu. je moet hem iets vragen.