Risha — Ой, ладу songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ой, ладу" van Risha.

Songteksten

Ой, ладу
На горе, горе петухи поют, да,
Ой, ладу, ладу, петухи поют. Да.
Под горой, горой — озеро с водой, да,
Ой, ладу, ладу, озеро с водой, да.
Озеро с водой всколыхалося, да,
Ой, ладу, ладу, всколыхалося, да.
Красны девицы разыгралися, да,
Ой, ладу, ладу, разыгралися, да.
Припев: Ой ладу-ладу, ой ладу…
На горе, горе петухи поют, да,
Ой, ладу, ладу, петухи поют. Да.
Коня бурого молодцы ведут, да,
Ой, ладу, ладу, молодцы ведут.
Красны девицы разгулялися, да,
Ой, ладу, ладу, разгулялися, да.
Они к молодцам поднималися, да,
Ой, ладу, ладу, поднималися.

Songtekstvertaling

Oh, oké.
Op de berg zingen de hanen, Ja,
Ladoo, de hanen zingen.
Onder de berg, berg-meer met water, Ja,
Ladu, ladu, meer met water, ja.
Een meer met water, Ja.,
Oh, ladu, ladu, wakker worden, ja.
Rode meisjes gespeeld, Ja.,
Oh, fret, fret, speel het uit, ja.
Oh, harmony-harmony, harmony Oh…
Op de berg zingen de hanen, Ja,
Ladoo, de hanen zingen.
Het Bruine Paard is goed geleid, Ja.,
Oeps, ladu, ladu, goed gedaan lood.
Rode jonkvrouwen lopen wild rond, nietwaar? ,
Oeps, ladu, ladu, woest, ja.
Ze gingen naar de jongens, Ja.,
Ladu, sta op.