Rise Against — The Eco-Terrorist In Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Eco-Terrorist In Me" van Rise Against.
Songteksten
Spray paint the cameras, jam the frequency,
What you kill, just comes alive in me,
Hoods and bandanas make not an enemy,
You can’t define us, any way you please!
You make the rules, we make the calls
My conscience clean, my sins absolved
Because I found God (hey!)
In the sound of your factories burning down,
Now I sleep so sound…
When it all comes down, will you say you did everything you could?
When it all comes down, can you say that you never gave up?
Were you standing by to watch it fall away?
Will you hold on or let it go?
Instead of doing what’s right, they built higher walls
Where we can’t shed a light on true criminals
When business and suffering is one and the same
When laws fail the people they turn to the flame
I found love (love!)
I found life (life!)
As a thorn stuck in your side,
And you wonder why…
When it all comes down, will you say you did everything you could?
When it all comes down, can you say that you never gave up?
Were you standing by to watch it fall away?
Will you hold on? (Will you hold on?)
Did you hold on or just let it fall?
Did you let it fall?
When it all comes down, will you say you did everything you could?
When it all comes down, can you say that you never gave up?
When it all comes down, will you say you did everything you could?
When it all comes down,
When it all comes down…
When the lights all blow out, and roadblocks blow up,
When you sleep to the sound of alarms going off
When it all comes down, will you say you did everything you could?
Songtekstvertaling
Verf de camera ' s, blokkeer de frequentie,
Wat je doodt, komt tot leven in mij.,
Kappen en bandana ' s maken geen vijand.,
Je kunt ons niet definiëren, op welke manier dan ook.
Jij bepaalt de regels, wij bellen.
Mijn geweten zuiver, mijn zonden vergeven
Omdat ik God gevonden heb.)
In het geluid van uw fabrieken die afbranden,
Nu slaap ik zo goed…
Als alles naar beneden komt, zeg je dan dat je alles hebt gedaan wat je kon?
Als alles naar beneden komt, kun je dan zeggen dat je nooit hebt opgegeven?
Stond je klaar om het weg te zien vallen?
Hou je vol of laat je het gaan?
In plaats van te doen wat juist is, bouwden ze hogere muren.
Waar we geen licht kunnen werpen op echte criminelen
Wanneer zaken en lijden één en hetzelfde is
Als de wetten falen, wenden ze zich tot de vlam.
Ik heb liefde gevonden.)
Ik heb leven gevonden.)
Als een doorn in je zij,
En je vraagt je af waarom…
Als alles naar beneden komt, zeg je dan dat je alles hebt gedaan wat je kon?
Als alles naar beneden komt, kun je dan zeggen dat je nooit hebt opgegeven?
Stond je klaar om het weg te zien vallen?
Hou vol. Hou vol.)
Hield je het vol of liet je het vallen?
Heb je het laten vallen?
Als alles naar beneden komt, zeg je dan dat je alles hebt gedaan wat je kon?
Als alles naar beneden komt, kun je dan zeggen dat je nooit hebt opgegeven?
Als alles naar beneden komt, zeg je dan dat je alles hebt gedaan wat je kon?
Als alles naar beneden komt,
Als alles naar beneden komt…
Als de lichten allemaal uitblazen, en wegversperringen opblazen,
Als je slaapt bij het geluid van alarmen die afgaan
Als alles naar beneden komt, zeg je dan dat je alles hebt gedaan wat je kon?