Rise Against — Rumors Of My Demise Have Been Greatly Exaggerated songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rumors Of My Demise Have Been Greatly Exaggerated" van Rise Against.
Songteksten
Please don’t ask me how
I ended up at my wits end and breaking down
pages torn from books we never read
because we’re plugged into this grid
don’t pull this plug right now or then we’d really have to live
when i die will they remember not what i did but what i haven’t done?
it’s not the end that i fear with each breath, it’s life that scares me to death
when we build these dreams on sand
how they all slip through our hands
this might be our only chance
let’s take this one day at a time
i’ll hold your hand if you hold mine
the time that we kill keeps us alive
your words won’t save me now
i’m at the edge feeling the sweat drip from my brow
get a grip on yourself is what they say
every hour every day
hands over my ears, i’ve been screaming all these years
when i die will they remember not what i did but what i haven’t done?
it’s not the end that i fear with each breath, it’s life that scares me to death
when we build these dreams on sand
how they all slip through our hands
this might be our only chance
let’s take this one day at a time
i’ll hold your hand if you hold mine
the time that we kill keeps us alive
we came in search of answers
we left empty handed again
shots fired into the sky are now returning
where the fuck will you hide?
hiding from the laughter in the closet of our lives
but the door hinges are squeaking letting in thin shards of light
and now a hand’s extending outward, quiet comfort they invite
do we dare take what they offer, do we step into the light?
when i die will they remember not what i did but what i haven’t done?
it’s not the end i fear with each breath, it’s life that scares me to death
when we build these dreams on sand
how they all slip through our hands
this might be our only chance
let’s take this one day at a time
i’ll hold your hand if you hold mine
the time that we kill keeps us alive
Songtekstvertaling
Vraag me alsjeblieft niet hoe.
Ik eindigde bij mijn verstand en stortte in.
pagina ' s uit boeken die we nooit lezen
omdat we aangesloten zijn op dit net.
trek deze stekker er nu niet uit, anders zouden we echt moeten leven.
als ik sterf, herinneren ze zich dan niet wat ik gedaan heb, maar wat ik niet gedaan heb?
het is niet het einde dat ik vrees met elke adem, het is het leven dat me doodsbang maakt.
als we deze dromen bouwen op Zand
hoe ze allemaal door onze handen glippen
dit is onze enige kans.
laten we dit dag voor dag doen.
ik hou je hand vast als je de mijne vasthoudt.
de tijd die we doden houdt ons in leven.
jouw woorden zullen me nu niet redden.
ik sta aan de rand en voel het zweet druppelen van mijn voorhoofd.
beheers je, zeggen ze.
elk uur elke dag
handen boven mijn oren, Ik heb al die jaren geschreeuwd.
als ik sterf, herinneren ze zich dan niet wat ik gedaan heb, maar wat ik niet gedaan heb?
het is niet het einde dat ik vrees met elke adem, het is het leven dat me doodsbang maakt.
als we deze dromen bouwen op Zand
hoe ze allemaal door onze handen glippen
dit is onze enige kans.
laten we dit dag voor dag doen.
ik hou je hand vast als je de mijne vasthoudt.
de tijd die we doden houdt ons in leven.
we kwamen op zoek naar antwoorden
we zijn weer met lege handen vertrokken.
schoten in de lucht keren nu terug.
waar ga je je verstoppen?
verstoppen voor het gelach in de kast van ons leven
maar de deurscharnieren piepen en laten dunne scherven licht binnen.
en nu is er een hand die zich uitstrekt naar buiten, rustig comfort dat ze uitnodigen
durven we te nemen wat ze bieden, stappen we in het licht?
als ik sterf, herinneren ze zich dan niet wat ik gedaan heb, maar wat ik niet gedaan heb?
het is niet het einde dat ik vrees met elke adem, het is het leven dat me doodsbang maakt.
als we deze dromen bouwen op Zand
hoe ze allemaal door onze handen glippen
dit is onze enige kans.
laten we dit dag voor dag doen.
ik hou je hand vast als je de mijne vasthoudt.
de tijd die we doden houdt ons in leven.