Río Roma — Me cambiaste la vida songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me cambiaste la vida" van Río Roma.

Songteksten

Fue un día como cualquiera,
nunca olvidaré la fecha,
coincidimos sin pensar en tiempo y en lugar.
Algo mágico pasó,
tu sonrisa me atrapó,
sin permiso me robaste el corazón.
Y así sin decirnos nada
con una simple mirada
comenzaba nuestro amor.

Tú me cambiaste la vida
desde que llegaste a mí.
Eres el sol que ilumina todo mi existir.
Eres un sueño perfecto,
todo lo encuentro en ti.

Tú me cambiaste la vida
por ti es que he vuelto a creer.
Ahora sólo tus labios encienden mi piel.
Hoy ya no hay dudas aquí,
el miedo se fue de mí
y todo gracias... a ti.

Tan hermosa eres por fuera
como nadie en la tierra,
y en tu interior habita la nobleza y la bondad.
Hoy la palabra ’amor’
tiene otra dimensión,
día y noche pido el cielo por los dos.
Ahora todo es tan claro,
es a ti a quien yo amo,
me devolviste la ilusión.

Tú me cambiaste la vida
desde que llegaste a mí.
Eres el sol que ilumina todo mi existir.
Eres un sueño perfecto,
todo lo encuentro en ti.

Tú me cambiaste la vida
por ti es que he vuelto a creer.
Ahora sólo tus labios encienden mi piel.
Hoy ya no hay dudas aquí,
el miedo se fue de mí
y todo gracias... a ti.

(Tú me cambiaste la vida...
Tú me cambiaste la vida...)
Tú me cambiaste la vida...
Desde que llegaste a mí...
Hoy ya no hay dudas aquí,
el miedo se fue de mí
y todo gracias... a ti.

Songtekstvertaling

Het was een dag als elke andere, Ik zal nooit de datum vergeten, we waren het eens zonder aan tijd en plaats te denken.
Er is iets magisch gebeurd, je glimlach betrapte me, zonder toestemming heb je mijn hart gestolen.
En dus zonder ons iets te vertellen met een eenvoudige blik begon onze liefde.

Je hebt mijn leven veranderd sinds je bij mij kwam.
Jij bent de zon die mijn hele bestaan verlicht.
Je bent een perfecte droom, Ik vind alles in je.

Je hebt mijn leven voor je veranderd, ik geloof weer.
Nu lichten alleen jouw lippen Mijn huid op.
Vandaag is er geen twijfel, de angst is weg van mij en alle Dank... op jou.

Je bent aan de buitenkant net zo mooi als iedereen op aarde, en binnenin je woont adel en goedheid.
Vandaag heeft het woord 'liefde' een andere dimensie, dag en nacht Ik vraag de hemel voor ons beiden.
Nu is alles zo duidelijk, Ik hou van jou, Je gaf me de illusie terug.

Je hebt mijn leven veranderd sinds je bij mij kwam.
Jij bent de zon die mijn hele bestaan verlicht.
Je bent een perfecte droom, Ik vind alles in je.

Je hebt mijn leven voor je veranderd, ik geloof weer.
Nu lichten alleen jouw lippen Mijn huid op.
Vandaag is er geen twijfel, de angst is weg van mij en alle Dank... op jou.

Je hebt mijn leven veranderd...
Je hebt mijn leven veranderd... Je hebt mijn leven veranderd...
Sinds je naar mij kwam...
Vandaag is er geen twijfel, de angst is weg van mij en alle Dank... op jou.