Ринат Каримов — Моя мечта songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Моя мечта" van Ринат Каримов.

Songteksten

Каждая встреча с тобой отнимает мне души покой,
Много дорог я прошел, но с тобою лишь любовь нашел.
Припев:
Моя мечта пусть, ты одна, непослушная моя,
Непокорная ни солнцу, ни ветрам и не годам
Моя мечта пусть ты одна непослушная моя,
Ты непокорная быть может, но ласкаю твою кожу я.
Ты любовь последняя моя.
Моя мечта пусть, ты одна, непослушная моя,
Непокорная ни солнцу, ни ветрам и не годам.
Моя мечта пусть ты одна непослушная моя,
Ты непокорная быть может, но признаться тебе должен я.
Ты любовь последняя моя.
Ты обвиняешь меня, что гулял много до тебя,
Но в жизни я не встречал такую сладкой, как жизнь моя.
Припев:
Моя мечта пусть, ты одна, непослушная моя,
Непокорная ни солнцу, ни ветрам и не годам
Моя мечта пусть ты одна непослушная моя,
Ты непокорная быть может, но ласкаю твою кожу я.
Ты любовь последняя моя.
Моя мечта пусть, ты одна, непослушная моя,
Непокорная ни солнцу, ни ветрам и не годам.
Моя мечта пусть ты одна непослушная моя,
Ты непокорная быть может, но признаться тебе должен я.
Ты любовь последняя моя.
Ты непокорная быть может, но признаться тебе должен я,
Ты любовь последняя моя.

Songtekstvertaling

Elke ontmoeting met jou neemt mijn ziel rust.,
Vele wegen die ik ben gepasseerd, maar met jou alleen liefde gevonden.
Chorus:
Mijn droom laat, jij een, ondeugende mijn,
Noch voor de zon, noch voor de winden, noch voor de jaren.
Mijn droom laat je alleen ondeugend mijn,
Je mag dan opstandig zijn, maar ik streel je huid.
Jij bent mijn laatste liefde.
Mijn droom laat, jij een, ondeugende mijn,
Noch de zon, noch de wind, noch de jaren uitdagen.
Mijn droom laat je alleen ondeugend mijn,
Je mag dan opstandig zijn, maar ik moet het je vertellen.
Jij bent mijn laatste liefde.
Je zegt dat ik veel eerder loop dan jij.,
Maar in mijn leven heb ik nog nooit zo ' n lief leven ontmoet als het mijne.
Chorus:
Mijn droom laat, jij een, ondeugende mijn,
Noch voor de zon, noch voor de winden, noch voor de jaren.
Mijn droom laat je alleen ondeugend mijn,
Je mag dan opstandig zijn, maar ik streel je huid.
Jij bent mijn laatste liefde.
Mijn droom laat, jij een, ondeugende mijn,
Noch de zon, noch de wind, noch de jaren uitdagen.
Mijn droom laat je alleen ondeugend mijn,
Je mag dan opstandig zijn, maar ik moet het je vertellen.
Jij bent mijn laatste liefde.
Je mag dan opstandig zijn, maar ik moet je vertellen,
Jij bent mijn laatste liefde.