Rina Ketty — Reviens Piccina bella songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Reviens Piccina bella" van Rina Ketty.

Songteksten

C’est la chanson toujours naïve et tendre
Des amants que l’amour, un soir, a rendus fous
Prêtez l’oreille et vous pourrez entendre
Vibrer dans bien des coeurs ce chant si doux.
Reviens Piccina Bella
Reviens vers notre amour
Dans l’ombre où je t’appelle
J’attends toujours.
Suivre un désir qui passe
N’est pas le vrai bonheur
Souvent l’amour s’efface
Brisant les coeurs.
Aie pitié de mes larmes
Souffrir n’est pas un jeu
Rien n’a pour moi de charme
Que dans le miroir bleu de tes yeux.
Reviens Piccina Bella
N’entends-tu pas ma voix?
Ne me sois plus cruelle
Reviens vers moi.
Le triste amant qui chante au clair de lune
Exhale son beau rêve au hasard des chemins
Mais rien ne lui répond dans la nuit brune
Et l'écho tendrement répète en vain…

Songtekstvertaling

Dit is het lied altijd naïef en teder
Geliefden die liefde, op een nacht, gek werden
Luister en je kunt horen
Vibreren in vele harten dit lied zo zoet.
Kom Terug, Baby Bella.
Terug naar onze liefde
In de schaduw waar ik je noem
Ik wacht nog steeds.
Volg een voorbijgaand verlangen
Is niet echt geluk
Vaak vervaagt de liefde
Harten breken.
Heb genade met mijn tranen.
Lijden is geen spel.
Niets heeft charme voor mij.
Alleen in de blauwe spiegel van je ogen.
Kom Terug, Baby Bella.
Hoor je mijn stem niet?
Doe niet zo gemeen tegen me.
Kom bij me terug.
The sad lover singing in the moonlight
Uitademt haar mooie droom naar willekeurige paden
Maar niets antwoordt haar in de donkere nacht.
En de Echo herhaalt tevergeefs…