Rina Ketty — La madone aux fleurs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La madone aux fleurs" van Rina Ketty.

Songteksten

Un soir dans Florence la belle
Nita son enfant dans ses bras
Sous l’ogive d’une chapelle
Offrait sa gerbe de lilas
Sans voir la pauvrette jolie
Les gens passaient, alors Nita
La brune fille d’Italie
Leva ses beaux yeux et chanta:
On m’a surnommée la Madone
Parce qu’un jour sur un vitrail
Un peintre dont le nom rayonne
De mes yeux a fixé tout l'émail
Oui tout l'émail
Il a fallu qu’il m’abandonne
Et depuis, malgré ma douleur
Chacun dit: voici la Madone
Nita, l’humble madone aux fleurs.
Sa gerbe n'était pas vendue
Et l’enfant dans ses bras pleurait
Alors la Madone éperdue
Jetant ses fleurs, partit d’un trait
Triste et pâle comme une veuve
Vers l’Arno dirigea ses pas
Elle s’arrête près du fleuve
Un artiste lui dit tout bas:
Écoutez Nita la Madone
Je referai sur un vitrail
Votre chaud regard qui rayonne
Et séchez vos yeux de pur émail
De pur émail
Que le chagrin vous abandonne
Demain s’enfuiront vos douleurs
Vous redeviendrez la Madone
Nita, Madone de mon coeur.

Songtekstvertaling

Op een avond in Florence de mooie
Nita haar kind in haar armen
Onder de kernkop van een kapel
Bood haar lilac sheaf
Zonder de arme schoonheid te zien
Er kwamen mensen langs, dus Nita.
Het brunette meisje uit Italië
Ze heeft haar mooie ogen opgeheven en gezongen.:
Ze noemden me de Madonna.
Want op een dag op een glas-in-lood raam
Een schilder wiens naam uitstraalt
Van mijn ogen gemaakt al het glazuur
Ja, allemaal glazuur.
Hij moest me verlaten.
En sindsdien, ondanks mijn pijn
Iedereen zegt: Hier is Onze Vrouwe
Nita, de nederige Madonna met bloemen.
Zijn sheaf was niet verkocht.
En het kind in zijn armen huilde
Dan de verloren Madonna
Zijn bloemen weggooien, in een beroerte vertrekken
Triest en bleek als een weduwe
Naar de Arno leidde hij zijn stappen
Het stopt bij de rivier.
Een kunstenaar vertelt hem alles laag:
Luister naar Nita de Madonna
Ik doe het nog een keer op een glas-in-lood raam.
Je warme uitstraling
En droog je ogen met glazuur
Van zuiver glazuur
Moge verdriet je verlaten.
Morgen zullen je zorgen weglopen.
Je zult weer de Madonna worden.
Nita, Madonna van mijn hart.