Rim'K — Rachid System songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rachid System" van Rim'K.

Songteksten

L’algérie c’est notre mère
Elle est la terre de mon père et ma mère
Et c’est le soleil qui nous éclaire
REFRAIN: Cheba Zahouania
Anna deuborassi,
harbi nerleuf koulchi,
Anna deuborassi,
rouia anna coumou soualhré
Anna deuborassi,
harbi nerleuf koulchi,
Anna deuborassi,
rouia anna coumou soualhré
COUPLET 1
Ma mère m’aurait bien vu
à la place d’Rachid Arab
On ramenait jamais c’qu’on
volait à la baraque par peur
de s’faire maraav'
Débrouillard depuis
tout jeune
un gosse du rachid système
Beur et conscient
d’son potentiel
En France, si facile d’se
retrouver au rebs tahlafik
On trempe dans des coups, des traffics
J’sui toujours un p’tit
rehflit, toujours à l’affût,
vivcieux dès le sbarr
La débrouillardiste taharsar
C’est l’coup de griffe
Rachid system, pour ceux
qu’on pas froid aux yeux
Les adeptes d’l’extrême,
sui tentent de faire recette
S’mangent des coups,
d’relèvent
Et parfois c’est fatal
ça semble interminable
comme l’Intifada
Avec les moyens du bord,
dans tous les domaines
On a la rage,
taa les trabendos
Essuyant tout revers
ou critique, poto
Aussi vrai qu’j’aime mon
pays, et que rien n’le vaut
Le rachid système, gros
REFRAIN: Cheba Zahouania
Anna deuborassi,
harbi nerleuf koulchi,
Anna deuborassi,
rouia anna coumou soualhré
Anna deuborassi,
harbi nerleuf koulchi,
Anna deuborassi,
rouia anna coumou soualhré
PONT: Cheba Zahouania
Hi rhachmou i kadrou,
mangoulouch anna n’rhafou
Hi rachmou i kadrou,
chabiba houssou i shou
Djazaîrine machi talfin, ficoule bled hanna
Baïnine, ya seuksi ya benrhami, chabiba ma der tkarchi
COUPLET 2
Le Rachid system mon pote
On ramène du rbahr,
on s’respecte
Change de chaîne quand
y a une scène hot, feu darr
Rachid system, Mohamed
en BM sur les routes
cabossées du bled
C’est ça l’rachid system
De cette poignée d’incompris
Les traditions ancrées
dans l’coeur, dans l’crâne
Les empreintes de mon
bled m’imprègnent
La chaleur émane du sol
J’reste relié avec les zinks
par taxis-phones
Dédié aux vendeurs
à la sauvette
Aux tiers-quar où
on roule encore en Solex
Pensez aux fréros au Moyens-Orient qui grandissent
au bruit des roquettes
En quête d’encore plus de foi
Faire honneur à la famille,
c’est c’qu’on a en tête
Sans se soucier du regard
des gens, on avance
sans s’plaindre
Des dois par nécessité
on enfreint les lois
Pour ceux qui croyaient y trouver une terre d’acceuil
Du port du Marseille
juqsu'à Vitry
Le Rachid system
REFRAIN: Cheba Zahouania
Anna deuborassi,
harbi nerleuf koulchi,
Anna deuborassi,
rouia anna coumou soualhré
Anna deuborassi,
harbi nerleuf koulchi,
Anna deuborassi,
rouia anna coumou soualhré
Rachid system, mon pote

Songtekstvertaling

Algerije is onze moeder.
Ze is het land van mijn vader en moeder.
En het is de zon die ons verlicht.
Chorus: Cheba Zahouania
Anna deuborassi,
harbi nerleuf koulchi,
Anna deuborassi,
rouia anna coumou soualhré
Anna deuborassi,
harbi nerleuf koulchi,
Anna deuborassi,
rouia anna coumou soualhré
Koppeling 1
Mijn moeder zou me gezien hebben.
in plaats van Rachid Arab
We hebben het nooit teruggebracht.
vloog naar de hut uit angst.
om maraav te zijn"
Vindingrijk sinds
jong
een kind uit het rachid systeem.
Beur en bij bewustzijn
van de mogelijkheden
In Frankrijk, zo makkelijk te krijgen
kom naar Rebs tahlafik.
We krijgen slaag, verkeer
Ik heb het altijd geweten.
rehflit, altijd op de uitkijk,
vivcieux uit de sbarr
De vindingrijke taharsar
Het is de klauw.
Rachid systeem, voor degenen die
laten we het niet koud hebben in de ogen
De volgelingen van de extreme,
sui proberen om recept te maken
Eet elkaar op.,
van personen ten laste
En soms is het fataal.
het lijkt eindeloos
zoals de Intifada
Met de middelen van de rand,
op alle gebieden
We hebben hondsdolheid.,
taa de trabendos
Ik veeg elke revers af.
of kritiek, poto
Zo waar als ik van mijn
land, en dat niets waard is
Het rachid systeem, groot
Chorus: Cheba Zahouania
Anna deuborassi,
harbi nerleuf koulchi,
Anna deuborassi,
rouia anna coumou soualhré
Anna deuborassi,
harbi nerleuf koulchi,
Anna deuborassi,
rouia anna coumou soualhré
Brug: Cheba Zahouania
Hoi rhachmou I kadrou,
mangoulouch anna n ' rhafou
Hoi rachmou I kadrou,
chabiba houssou I shou
Djazainine machi talfin, ficoule bled hanna
Baïnine, ya seuksi ya benrhami, chabiba Ma der tkarchi
Koppeling 2
Het Rachid systeem mijn vriend
We brengen rbahr terug.,
we respecteren elkaar.
Tekenreeks veranderen wanneer
er is een hot scene, fire darr
Rachid systeem, Mohamed
in BM op de wegen
cabossées du bled
Dit is het rachid systeem.
Van deze handvol misverstanden
Gewortelde tradities
in het hart, in de schedel
De voetafdrukken van mijn
ADE impregneer me
Warmte komt uit de grond.
Ik blijf verbonden met de zinks
met taxi ' s-telefoons
Toegewijd aan verkopers
a la sauvette
Niveaus-quar waar
we rollen nog steeds in Solex
Denk aan broers in het Midden-Oosten die opgroeien.
naar het geluid van raketten
Op zoek naar nog meer geloof
Het eren van de familie,
dat is wat we in gedachten hebben
Zonder je zorgen te maken over de look
mensen, we gaan vooruit
zonder te klagen
Noodzaak
we overtreden de wetten.
Voor degenen die dachten dat ze een thuis konden vinden
Vanuit de haven van Marseille
juqsu ' à Vitry
Het Rachid systeem
Chorus: Cheba Zahouania
Anna deuborassi,
harbi nerleuf koulchi,
Anna deuborassi,
rouia anna coumou soualhré
Anna deuborassi,
harbi nerleuf koulchi,
Anna deuborassi,
rouia anna coumou soualhré
Rachid systeem, vriend.