Rick Springfield — Spanish Eyes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spanish Eyes" van Rick Springfield.

Songteksten

Well, I thought it out and if I’m thinkin' right
She’s been workin' on me out of sight
She’s got me whispering in the night
Spanish eyes
But you can call me superstitious I don’t mind
Strange feeling when her eyes meet mine
She’s got me thinking about her all the time
Spanish eyes
Hmm, she loves to do it
Oh, mama, don’t you say that
Not unless, you mean it, darlin'
I’m falling, I’m falling
(For you, darlin')
Let me lie in your fields of Ambrosia
(It's something)
She’s doing for real
And I know, darlin', you’ve got me hypnotized
With your Spanish eyes
I’ve got a feelin' that I let you in I don’t care what kind of trap she’s trying to spin
Dressed like a demon and she’s out to sin
Spanish eyes
Now when I look in your eyes, it’s the sweetest thing
But something tells me if I let you in
I’ll get hurt and it’s gonna sting
Spanish eyes
Ooh, we love to do it
Oh, mama, don’t you say these things
Not unless, you mean it, darlin'
(I'm falling)
I’m falling for you, darlin'
Let me lie in your fields of Ambrosia
(It's something)
She’s doing for real
And I know, darlin', you’ve got me hypnotized
Sparks flying, wheels turning
Devil’s scratching at the door
Heart pounding head burning
Little sister mi amor
Oh mi amor
Oh mi amor
(I'm falling)
I’m falling for you darlin'
Let me lie in your fields of Ambrosia
(It's something)
She’s doing for real)
And I know darlin' you’ve got me hypnotized
With your Spanish eyes
I’m falling, I’m falling
For you darlin' let me lie in your fields of Ambrosia
(It's something)
She’s doing for real)
And I know, darlin', you’ve got me hypnotized
With your Spanish eyes
(I'm falling)
I’m falling for you, darlin')
Let me lie in your fields of Ambrosia
(It's something)
She’s doing for real)
And I know darlin' you’ve got me hypnotized
With your Spanish eyes

Songtekstvertaling

Nou, ik heb het uitgedacht en als ik goed denk
Ze werkt me uit het zicht.
Ik fluister in de nacht.
Spaanse ogen
Maar je mag me bijgelovig noemen.
Vreemd gevoel als haar ogen de mijne ontmoeten
Ze laat me de hele tijd aan haar denken.
Spaanse ogen
Ze doet het graag.
Oh, mama, zeg dat niet
Tenzij je het meent, schat.
Ik val, ik val
(Voor jou, schat')
Laat me in je Ambrosia liggen.
Het is iets.)
Ze doet het echt.
En ik weet dat je me gehypnotiseerd hebt.
Met je Spaanse ogen
Ik heb het gevoel dat ik je binnenlaat het kan me niet schelen wat voor val ze probeert te draaien
Gekleed als een demon en ze wil zondigen.
Spaanse ogen
Nu, als ik in je ogen kijk, is het het liefste
Maar iets zegt me dat als ik je binnenlaat
Ik raak gewond en het prikt.
Spaanse ogen
We doen het graag.
Mama, zeg zulke dingen niet.
Tenzij je het meent, schat.
(Ik val)
Ik val voor je, schat.
Laat me in je Ambrosia liggen.
Het is iets.)
Ze doet het echt.
En ik weet dat je me gehypnotiseerd hebt.
Vonken, veelbewogen wielen
De duivel krabt aan de deur.
Brandend hart
Kleine zus mi amor
Oh mi amor
Oh mi amor
(Ik val)
Ik val voor je, schat.
Laat me in je Ambrosia liggen.
Het is iets.)
Ze doet het echt.)
En ik weet dat je me gehypnotiseerd hebt.
Met je Spaanse ogen
Ik val, ik val
Voor jou schat, laat me liggen in je Ambrosia velden.
Het is iets.)
Ze doet het echt.)
En ik weet dat je me gehypnotiseerd hebt.
Met je Spaanse ogen
(Ik val)
Ik val voor je, schat.)
Laat me in je Ambrosia liggen.
Het is iets.)
Ze doet het echt.)
En ik weet dat je me gehypnotiseerd hebt.
Met je Spaanse ogen