Rick Astley — The Love Has Gone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Love Has Gone" van Rick Astley.
Songteksten
The love has gone
The love has gone, will we ever be the same
The feelings wrong, the joy has turned to pain
Wake up beside you, and hear you breathing
And I can feel you in my arms
No one can know just how I’m feeling
Knowing that our love can come to no harm
But as I open my eyes
Then I start to realise
That you’re gone and I can’t go on The love has gone, will we ever be the same
The feeling’s wrong, the joy has turned to pain
The love is gone, will we ever be the same
The feeling’s wrong, the joy has turned to pain
What have I done girl, to make you leave me Didn’t I love you for all those years
If you open your eyes
Baby, then you’ll realise
That you’re wrong, and I can’t go on You know I can’t go on The love has gone, will we ever be the same
The feeling’s wrong, the joy has turned to pain
The love is gone, will we ever be the same
The feeling’s wrong, the joy has turned to pain
Nothing will ever come between us If you will just take me back once more
I’ll show you just how much I love you
If you’ll just come walking through that door
The love has gone, will we ever be the same
The feeling’s wrong, the joy has turned to pain
The love is gone, will we ever be the same
The feeling’s wrong, the joy has turned to pain
(chorus to fade)
Songtekstvertaling
De liefde is verdwenen
De liefde is weg, zullen we ooit hetzelfde zijn
De gevoelens zijn verkeerd, de vreugde is veranderd in pijn
Word naast je wakker en hoor je ademen.
En ik voel je in mijn armen
Niemand kan weten hoe ik me voel.
Weten dat onze liefde geen kwaad kan doen
Maar als ik mijn ogen open
Dan begin ik me te realiseren
Dat je weg bent en ik niet meer kan gaan de liefde is weg, zullen we ooit hetzelfde zijn
Het gevoel is verkeerd, de vreugde is veranderd in pijn
De liefde is weg, zullen we ooit hetzelfde zijn
Het gevoel is verkeerd, de vreugde is veranderd in pijn
Wat heb ik gedaan, meisje, om je bij me weg te laten gaan heb ik al die jaren niet van je gehouden
Als je je ogen opent
Baby, dan zul je je realiseren
Dat je het mis hebt, en ik kan niet verder je weet dat ik niet verder kan de liefde is weg, zullen we ooit hetzelfde zijn
Het gevoel is verkeerd, de vreugde is veranderd in pijn
De liefde is weg, zullen we ooit hetzelfde zijn
Het gevoel is verkeerd, de vreugde is veranderd in pijn
Er zal nooit iets tussen ons komen als je me nog een keer terugneemt.
Ik zal je laten zien hoeveel ik van je hou.
Als je gewoon door die deur komt lopen
De liefde is weg, zullen we ooit hetzelfde zijn
Het gevoel is verkeerd, de vreugde is veranderd in pijn
De liefde is weg, zullen we ooit hetzelfde zijn
Het gevoel is verkeerd, de vreugde is veranderd in pijn
(refrein to fade)