Richthofen — Hart am Wind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hart am Wind" van Richthofen.
Songteksten
Das Leben war mein letzter Anker
im dunklen Labyrinth
Der Horizont in Wolken gehüllt
Die Luft war mächtig dünn
Du hast vom Kurs mich abgetrieben
Hast gehäutet mein Gesicht
Doch wenn der letzte Mast auch bricht
Dieses Schiff versenkst Du nicht
Die Schattenwelt hat mich gefangen
Die Wellen Lügen warn
Wie lange sollte es noch gehen
Das Leben ohne Sinn?
Du hast vom Kurs mich abgetrieben
Du hast gehäutet mein Gesicht
Doch wenn der letzte Mast auch bricht
Dieses Schiff versenkst Du nicht
Doch wenn der letzte Mast auch bricht
Dieses Schiff versenkst Du nicht
Hart am Wind
Unendlichkeit
Fernab der alten Zeit!
Du hast vom Kurs mich abgetrieben
Du hast gehäutet mein Gesicht
Doch wenn der letzte Mast auch bricht
Dieses Schiff versenkst Du nicht
Und wenn der letzte Mast doch bricht
Dieses Schiff versenkst Du nicht
Und wenn der letzte Mast doch bricht
Dieses Schiff versenkst Du nicht
Songtekstvertaling
Het leven was mijn laatste anker in het donkere labyrint de horizon gehuld in wolken de lucht was heel dun je dreef uit koers je velde mijn gezicht maar toen de laatste Mast ook dit schip breekt je laat de schaduwwereld me niet zinken de golven waarschuwden hoe lang moet het leven zonder betekenis gaan?
Je hebt me uit koers gebracht, Je hebt mijn gezicht gevild, maar als de laatste Mast ook dit schip breekt, zink je niet, maar als de laatste Mast ook dit schip breekt, zink je niet hard op de wind oneindig ver weg van de oude tijd!
Je hebt me uit koers gebracht, Je hebt mijn gezicht gevild, maar als de laatste Mast dit schip breekt, zink je niet en als de laatste Mast dit schip breekt, zink je niet en als de laatste Mast dit schip breekt, zink je niet.