Richie Kotzen — Love Is Blind songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Is Blind" van Richie Kotzen.

Songteksten

Oh this time, she got the best of me And I’ve got nothing to stand by Help me preacher
No one’s praying for me now
They’re all up off knees o' uh o'
Call the dealer
I’ve got to change that constitution
This woman’s got me so spun out
So I keep rollin', rollin', rollin' through my days
I was playing like the gambler
What’s my name
But I know this time, she got the best of me And I’ve got nothing to stand by Oh this time, I gotta make the deal
I know it’s suicide, but love is blind
Mother Nature has somehow stunt my evolution
Cuz I’m trippin backwards oh Cut my losses
Someone paid me restitution
Woman’s got me so tore up Believe me but I’m rollin', rollin', rollin' through my days
I was playing like the gambler
What’s my name
But I know this time, she got the best of me And I’ve got nothing to stand by Oh this time, I gotta make the deal
I know it’s suicide, but love is blind
Oh oh,
What am I gonna do?
I’m falling, falling, falling … for you
What am I gonna do?
Just don’t say I love you, What am I gonna do?
What am I gonna do?
But I know this time, she got the best of me And I’ve got nothing to stand by Oh this time, I gotta make the deal
I know it’s suicide, but love is blind

Songtekstvertaling

Oh deze keer, heeft ze het beste van me En Ik heb niets om me te helpen predikant
Niemand bidt nu voor me.
Ze zijn allemaal van de knieën
Bel de dealer.
Ik moet die Grondwet veranderen.
Deze vrouw Maakt me helemaal gek.
Dus ik blijf rollen, rollen, rollen door mijn dagen
Ik speelde als de gokker.
Hoe heet ik?
Maar ik weet dat deze keer, ze heeft het beste van me en ik heb niets om bij te staan Oh deze keer, ik moet de deal maken
Ik weet dat het zelfmoord is, maar liefde is blind.
Moeder natuur heeft mijn evolutie in de war gestuurd.
Want Ik ben aan het trippen.
Iemand heeft me terugbetaald.
De vrouw heeft me zo verscheurd geloof me maar ik rol, rol, rol, rol door mijn dagen
Ik speelde als de gokker.
Hoe heet ik?
Maar ik weet dat deze keer, ze heeft het beste van me en ik heb niets om bij te staan Oh deze keer, ik moet de deal maken
Ik weet dat het zelfmoord is, maar liefde is blind.
Oh oh,
Wat moet ik doen?
Ik val, val, val ... voor jou
Wat moet ik doen?
Zeg alleen niet dat ik van je hou, wat moet ik doen?
Wat moet ik doen?
Maar ik weet dat deze keer, ze heeft het beste van me en ik heb niets om bij te staan Oh deze keer, ik moet de deal maken
Ik weet dat het zelfmoord is, maar liefde is blind.