Richard Séguin — L'ange vagabond songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'ange vagabond" van Richard Séguin.
Songteksten
Tu cherchais qui, tu cherchais quoi
de lowell mass jusqu'à l.a.
peut-être une trace de parenté
un peu de toi ou un abri
y avait de l’encre dans ton stylo
des mots qui chantent sur ton rouleau
t’a pris la route du bout de la nuit
t’as viré de boutte seul dans paris
dans ta mémoire y a des tiroirs
des sales histoires, de sans espoirs
le merrimac et du cognac
de grandes prières pour ton petit frère
tu cherchais, qui tu cherchais quoi
de lowell mass jusqu'à l.a.
comme un apôtre sans jésus-christ
d’un bord à l’autre de ce pays
dans ta mémoire y’a des tiroirs
d’amours brisés, de canucks fuckés
tu savais bien qu’un immigré
parle pas pour rien au monde entier
on the road again (2x)
au bout de ta peine comme un requiem
tu cherchais qui, tu cherchais quoi
de lowell mass jusqu'à l.a.
peut-être une trace de parenté
un peu de toi ou un abri
on the road again (2x)
tu cherchais qui, tu cherchais quoi
on the road again
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Je was op zoek naar wie, je was op zoek naar wat
van lowell mass tot L. A.
misschien een spoor van verwantschap.
een beetje van jou of een schuilplaats
er zat inkt in je pen.
woorden die op je rol zingen
je nam de weg aan het eind van de nacht
je vertrok alleen in Parijs.
in je geheugen zijn er lades
vieze verhalen, hopeloos
merrimac en cognac
goede gebeden voor je kleine broertje.
je zocht naar wie je zocht.
van lowell mass tot L. A.
als een apostel zonder Jezus Christus
van de ene kant van dit land naar de andere
in je geheugen zijn er lades
gebroken liefdes, canucks geneukt
wist je dat een immigrant
praat niet voor niets met de hele wereld.
weer op de weg (2x)
aan het einde van je zin als een requiem
je was op zoek naar wie, je was op zoek naar wat
van lowell mass tot L. A.
misschien een spoor van verwantschap.
een beetje van jou of een schuilplaats
weer op de weg (2x)
je was op zoek naar wie, je was op zoek naar wat
weer onderweg
(Dank aan Dandan voor deze woorden)