Richard Séguin — C'est plein de vie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "C'est plein de vie" van Richard Séguin.

Songteksten

T’as fait un jardin dans la cour
Là où il n’y avait que des pierres
T’as dégagé les fleurs autour
Pour qu’elles s'étirent dans la lumière
Avec tes mains l’eau du ruisseau
S’est fait un nid dans la clairière
T’as mis du printemps dans l’hiver
Sur le lit le ciel et la mer
Tout c’que tu touches
Les fruits, les mots
La mélodie douce à ta bouche
Tout c’que tu touches
Tout c’que tu vois
Tout ce qui émane de toi
C’est plein de vie, c’est plein de vie
C’est plein de vie, c’est plein de vie
C’est plein de vie, c’est plein de vie
C’est plein de vie
Avec ton rêve on voit le bleu
Assis au quai des jours heureux
Avec ceux qui ont le cœur gros
Tu sais trouver les mots qu’il faut
Sais-tu jusqu’où va ton sourire
Quand il devient éclat de rire
T’es ma mariée bouquet de fleurs
Comme sur la toile de Chagall
Tout c’que tu touches
Les fruits, les mots
La mélodie douce à ta bouche
Tout c’que tu touches
Tout c’que tu vois
Tout ce qui émane de toi
C’est plein de vie, c’est plein de vie
C’est plein de vie, c’est plein de vie
C’est plein de vie, c’est plein de vie
C’est plein de vie

Songtekstvertaling

Je maakte een tuin in de tuin
Waar alleen stenen waren
Je hebt de bloemen opgeruimd.
Zodat zij zich uitstrekken in het licht
Met uw handen het water van de Beek
Maakte een nest in de open plek
Je zet de lente in de winter
Op de bedding de hemel en de zee
Alles wat je aanraakt
Vruchten, woorden
De zoete melodie in je mond
Alles wat je aanraakt
Alles wat je ziet
Alles wat van jou komt
Het is vol leven, het is vol leven.
Het is vol leven, het is vol leven.
Het is vol leven, het is vol leven.
Het zit vol leven.
Met jouw droom zien we de Blauwe
Zittend aan de haven van Happy Days
Met hen met grote harten
Je weet hoe je de juiste woorden moet vinden.
Weet je hoe ver je glimlach gaat?
Als het een uitbarsting van gelach wordt.
Je bent m ' n bruidsboeket van bloemen.
Zoals op het doek van Chagall.
Alles wat je aanraakt
Vruchten, woorden
De zoete melodie in je mond
Alles wat je aanraakt
Alles wat je ziet
Alles wat van jou komt
Het is vol leven, het is vol leven.
Het is vol leven, het is vol leven.
Het is vol leven, het is vol leven.
Het zit vol leven.