Richard Rodgers — You Took Advantage of Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Took Advantage of Me" van Richard Rodgers.
Songteksten
When a girl has the heart of a mother
It must go to someone of course
It can’t be sister or brother
And so I love my horse
But horses are frequently silly
Mine ran from the beach of Okhala
And left me alone for a filly
So I have picked you up
I’m a sentimental sap, that’s all
What’s the use of trying not to fall?
I have no will, you’ve made your kill
Cause you took advantage of me
I’m just like an apple on a bough
And you’re gonna shake me down somehow
So, what’s the use, you’ve cooked my goose
Cause you took advantage of me
I’m so hot and bothered that
I don’t know my elbow from my ear
I suffer something awful each time
You go and much worse when you’re near
Here I am with all my bridges burned
Just a babe in arms where you’re concerned
So lock the doors and call me yours
Cause you took advantage of me.
I’m a sentimental sap, that’s all
What’s the use of trying not to fall?
I have no will, you’ve made your kill
Cause you took advantage of me
I’m just like an apple on a bough
And you’re gonna shake me down somehow
So, what’s the use, you’ve cooked my goose
Cause you took advantage of me
I’m so hot and bothered that
I don’t know my elbow from my ear
I suffer something awful each time
You go and much worse when you’re near
Here I am with all my bridges burned
Just a babe in arms where you’re concerned
So lock the doors and call me yours
Cause you took advantage of me You took advantage of me
Songtekstvertaling
Als een meisje het hart van een moeder heeft
Het moet natuurlijk naar iemand toe.
Het kan geen zus of broer zijn.
En dus hou ik van mijn paard
Maar paarden zijn vaak dom.
De mijne liep van het strand van Okhala.
En liet me met rust voor een veulen.
Dus ik heb je opgehaald
Ik ben een sentimentele sukkel, dat is alles.
Wat heeft het voor zin om niet te vallen?
Ik heb geen wil, je hebt je dood gemaakt.
Omdat je misbruik van me maakte.
Ik ben net een appel op een tak.
En je gaat me op een of andere manier afschudden
Dus, wat is het nut, je hebt mijn gans gekookt
Omdat je misbruik van me maakte.
Ik heb het zo warm en heb er last van.
Ik ken mijn elleboog niet van mijn oor.
Ik lijd elke keer iets vreselijks.
Je gaat en veel erger als je in de buurt bent
Hier ben ik met al mijn bruggen verbrand
Gewoon een baby in de armen als het om jou gaat.
Dus doe de deuren op slot en noem me de jouwe.
Omdat je misbruik van me maakte.
Ik ben een sentimentele sukkel, dat is alles.
Wat heeft het voor zin om niet te vallen?
Ik heb geen wil, je hebt je dood gemaakt.
Omdat je misbruik van me maakte.
Ik ben net een appel op een tak.
En je gaat me op een of andere manier afschudden
Dus, wat is het nut, je hebt mijn gans gekookt
Omdat je misbruik van me maakte.
Ik heb het zo warm en heb er last van.
Ik ken mijn elleboog niet van mijn oor.
Ik lijd elke keer iets vreselijks.
Je gaat en veel erger als je in de buurt bent
Hier ben ik met al mijn bruggen verbrand
Gewoon een baby in de armen als het om jou gaat.
Dus doe de deuren op slot en noem me de jouwe.
Je hebt misbruik van me gemaakt. je hebt misbruik van me gemaakt.