Richard Gotainer — Avant de voir ses Yeux songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Avant de voir ses Yeux" van Richard Gotainer.

Songteksten

je n’entrevis que les dentelles,
des jambes et du cheveu
Je sus qu’elle était la plus belle
Avant de voir ses yeux.
Puis il y eu ce courant d’air
moi je suis innocent
si j’ai presque vu son derrière
c’est la faute du vent.
c’est de la faute
au courant d’air
(cerisier rose et pommier blanc)
si j’ai presque vu son derrière
c’est de la faute au printemps.
une robe fleurs imprimées
et de grands anneaux d’or
ça semblait facile à ôter
je m’en souviens encore.
Lorsque les giboulées soudain
lui causait du soucis
je fut très nul en baratin
mais fort en parapluie.
(roucoucou, roucoucou)
le parapluie fait la roue
le lapin lui batifole
et la lapine y tu.
y au soleil comme un yoyo
revint à vive allure
j’ai proposé un diabolo
j’ai fait ça, je le jure.
quand nos genoux se sont frôlés
là je suis innocent
si j’ai bébégayéyéyé
c’est à cause du temps.
elle, elle était fleur aubépine
et moi le ver luisant
je louchais sur ses étamines
avec la langue qui pends.
puis quelque chose tout à coup
a fait drelin drelin,
si lui hurlait comme un violon
moi je n’y suis pour rien.
comme il est doux,
le guilledou
(cerisier rose et pommier blanc)
youyou les petits canaillous
au cul la belle, c’est le printemps.2x
je n’entrevis que les dentelles,
des jambes et du cheveu
Je sus qu’elle était la plus belle
Avant de voir ses yeux.
(Merci à laura pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Ik kan alleen de kant zien.,
benen en haar
Ik wist dat ze de mooiste was.
Voordat ik zijn ogen zie.
Toen was er een luchtstroom.
Ik ben onschuldig.
als ik hem bijna zag
het is de wind.
het is allemaal de schuld.
luchtstroom
(roze kersen en witte appelboom)
als ik hem bijna zag
het is de schuld van de lente.
een gedrukte bloemenjurk
en grote gouden ringen
het leek makkelijk om op te stijgen.
Ik weet het nog.
Wanneer plotselinge ingewanden
zorgde voor problemen.
Ik was erg stom in onzin.
maar sterk in paraplu.
(roucoucou, roucoucou))
paraplu maakt het wiel
het konijn haar katifool
en het konijn is daar.
y in de zon als een yoyo
met hoge snelheid teruggekeerd
Ik stelde een diabolo voor.
Dat heb ik gedaan, Ik zweer het.
toen onze knieën elkaar raakten
daar ben ik onschuldig.
als ik drink gayeyeyyey
het komt door het weer.
ze was Meidoornbloem.
en ik de stralende worm
Ik dwaalde over zijn meeldraden.
met de tong die hangt.
dan iets plotseling
heeft dreline dreline,
als hij tegen haar schreeuwde als een viool
het is niet mijn schuld.
hoe zoet het is,
de guilledou
(roze kersen en witte appelboom)
jullie zijn de kleine boeven.
het is lente.2x
Ik kan alleen de kant zien.,
benen en haar
Ik wist dat ze de mooiste was.
Voordat ik zijn ogen zie.
(Dank aan laura voor deze woorden)