Richard Cocciante — Au clair de tes silences songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Au clair de tes silences" van Richard Cocciante.
Songteksten
Au clair de ses grands yeux
Je n'irais plus dormir
Au clair de ses grands yeux
Je n'irais plus mourir
Au clair de ses matins
Où dorment ses soleils
Au clair de mon chagrin
S'envole l'hirondelle
Au clair de ses histoires
Je n'existerai plus
Au clair de sa mémoire
Un jour je me suis perdu
Mais ce qu'elle ne sait pas
C'est que je l'aime encore
Mais ce qu'elle n'entends pas
C'est que je l'aime fort
Au clair de ses silences
J'ai brisé mon amour
Comme des vagues blanches
Sur des rochers trop lourds
Comme un oiseau blessé
Qui a brisé ses ailes
Je voudrais m'arrêter
Et éteindre le ciel
Je voudrais m'allonger
Et tuer le soleil
Au clair des jours qui passent
Le temps pose ses heures
Et son sourire s'efface
Et j'ai le cœur qui pleure
Aujourd'hui, je suis mort
Parce qu'elle, elle vie encore
Sans moi
et qu'elle m'oublie
Au clair de chaque nuit
Et je la hais d'amour
Au plus profond de moi
Et je l'aime toujours
Mais elle ne revient pas
Songtekstvertaling
In het licht van haar grote ogen zou ik niet gaan slapen in het licht van haar grote ogen ik zou niet gaan om te sterven in het licht van haar ochtenden waar haar Zonnen slapen in het licht van mijn verdriet de zwaluw vliegt in het licht van haar verhalen ik zal niet bestaan in het licht van haar geheugen een dag kreeg ik verloren maar wat zij niet weet is dat ik nog steeds van haar houdt, maar wat zij niet horen, is dat ik van haar hou sterk in het licht van haar stiltes brak ik mijn liefde als de witte golven op de rotsen te zwaar als een gewonde vogel, die brak met zijn vleugels ik wil graag stoppen en het blussen van de hemel ik zou graag gaan liggen en dood de zon in het licht van de dagen dat de tijd te doden sets zijn uur en zijn glimlach verdwijnt en ik heb het hart dat huilt vandaag, ik ben gestorven omdat ze, dat ze nog leven zonder mij en vergeet ze mij in het licht van elke nacht en ik haat de liefde diep in mij en ik hou nog steeds van haar, maar ze komt niet terug