Richard Clayderman — Evergreen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Evergreen" van Richard Clayderman.
Songteksten
I lie awake beside the windowsill
Like a flower in a vase
A moment caught in glass
The rays of sunlight come and beckon me To a sleepy dreamy haze
A sense of summer days
If only I could stop the flow of time
Turn the clock to yesterday
Erasing all the pain
I’ve only memories of happiness
Such pleasure we have shared
I’d do it all again
This scenery is evergreen
As buds turn into leaves, the colours live and breathe
This scenery is evergreen
Your tears are falling silently
So full of joy, you are a child of spring
With a beauty that is pure
An innosence endures
You flow right through me like a medicine
Bringing quiet to my soul
Without you I’m not whole
This scenery is evergreen
I need you far too much, I long to feel your touch
This scenery is evergreen
You’ve always been so dear to me This scenery is evergreen
It sorrow at the sight of seeing you so sad
This scenery is evergreen
I wish that I could dry your tears
The bells have rung, the time has come
I cannot find the words to say my last goodbye
This scenery is evergreen
You’ve always been so dear to me
Songtekstvertaling
Ik lig wakker naast de vensterbank.
Als een bloem in een vaas
Een moment gevangen in glas
De zonnestralen roepen me op tot een slaperige dromerige nevel.
Een gevoel van zomerdagen
Kon ik de stroom van tijd maar stoppen.
Draai de klok naar gisteren.
Het wissen van alle pijn
Ik heb alleen herinneringen aan geluk.
Zo ' n plezier hebben we gedeeld
Ik zou het allemaal opnieuw doen.
Dit landschap is evergreen
Als knoppen veranderen in bladeren, de kleuren leven en ademen
Dit landschap is evergreen
Je tranen vallen stilletjes.
Zo vol van vreugde, je bent een kind van de lente
Met een schoonheid die puur is
An innosence standards
Je stroomt dwars door me heen als een medicijn.
Rust brengen in mijn ziel
Zonder jou ben ik niet heel.
Dit landschap is evergreen
Ik heb je veel te veel nodig, ik verlang naar je aanraking
Dit landschap is evergreen
Je bent me altijd zo dierbaar geweest.
Het spijt me dat ik je zo treurig zie.
Dit landschap is evergreen
Ik wou dat ik je tranen kon drogen.
De klokken luiden, de tijd is gekomen.
Ik kan de woorden niet vinden om mijn laatste afscheid te nemen.
Dit landschap is evergreen
Je bent altijd zo lief voor me geweest.