Richard Beynon & Zen Freeman featuring CeCe Peniston — All My Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All My Love" van Richard Beynon & Zen Freeman featuring CeCe Peniston.
Songteksten
Do you remember what you said to me
Said it would always just be you and me
And do you remember all the memories
That we created but now are gone
And now I gotta go 'cause you don’t deserve my heart
And now I decided to go, didn’t know that I was this strong.
Look how I treasured you, still it was not enough
But I’m stronger now, gave you all my love
Look how I treasured you, still it was not enough
But I’m stronger now, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love
If I was looking back, all that I’d see
Would be like a fairytale or just make-believe
Even a dream, I had inside of me
It doesn’t matter 'cause you should clearly see
I moved on, I’ve got to go because you don’t deserve my heart
And now I decided to go, didn’t know that I was this strong.
Look how I treasured you, still it was not enough
But I’m stronger now, gave you all my love
Look how I treasured you, still it was not enough
But I’m stronger now, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love, gave you all my love
Gave you all my love
Songtekstvertaling
Weet je nog wat je tegen me zei?
Hij zei dat het altijd alleen jij en ik zou zijn.
En herinner je je alle herinneringen
Die wij geschapen hebben, maar nu zijn wij verdwenen.
En nu moet ik gaan, want je verdient mijn hart niet.
En nu besloot ik te gaan, wist niet dat ik zo sterk was.
Kijk hoe ik je koesterde, toch was het niet genoeg.
Maar ik ben nu sterker, gaf je al mijn liefde
Kijk hoe ik je koesterde, toch was het niet genoeg.
Maar ik ben nu sterker, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde
Als ik terugkeek, zou ik alles zien.
Zou zijn als een sprookje of gewoon doen alsof
Zelfs een droom, die ik in me had
Het maakt niet uit want je zou duidelijk moeten zien
Ik ben verder gegaan, Ik moet gaan omdat je mijn hart niet verdient.
En nu besloot ik te gaan, wist niet dat ik zo sterk was.
Kijk hoe ik je koesterde, toch was het niet genoeg.
Maar ik ben nu sterker, gaf je al mijn liefde
Kijk hoe ik je koesterde, toch was het niet genoeg.
Maar ik ben nu sterker, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde, gaf je al mijn liefde
Gaf je al mijn liefde