Ricet Barrier — Les vacanciers songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les vacanciers" van Ricet Barrier.
Songteksten
Cré vin dieu! Voilà l'été, les vacanciers vont arriver.
Voilà l'été, les vacanciers vont arriver.
Y s’en viennent on sait pas d’où, y s’en vont par un autre bout.
Voilà l'été, c’est l’invasion des vacanciers.
Lucien (c'est mon fils!), écris donc «oeufs frais» sur la porte
En deux mots imbécile!
C’est les vacances, c’est la transhumance.
Les vacanciers, c’est comme les fourmis
Ça se répand partout dans le pays, plus ça va et plus ça s’enhardit.
L’an dernier, j’en avais ben trouvé un dans mon lit, oui!
Le vacancier du mois d’août, c’est vraiment une race à part.
C’est comme des hiboux avec leurs lunettes noires.
Y se promènent quasiment nus, on voit plus de poil que de tissu.
Moi je rigole quand y s’assoient dans mes gratte-culs.
Viens donc voir Germaine (c'est ma femme!), regarde-moi celui-là
Oh ben, c’est y un homme ou une femme? Oh, ben, c’est une femme!
Elle a pas de braguette.
C’est les vacances, c’est la transhumance.
Les vacanciers, c’est comme les sauterelles
Quand ça tombe, c’est pire que la grêle
D’un seul coup, on en voit partout
Y’a vraiment que la pluie qu’arrive à en venir à bout, ouh!
Le vacancier quand y roule, faut se jeter dans le bas-côté.
Va falloir laisser les poules au poulailler.
C’est bien pis quand y s’arrête, y pense plus qu'à son gésier.
Faut que je mette du barbelé à mes poiriers, yé!
Attention Sophie (c'est ma cadette!), je veux bien que t’ailles au bal
Mais avec ton frère, pas faire comme ta mère, euh!
C’est les vacances, c’est la transhumance
Les vacanciers, y sont comme la pluie, quand elle vient, on lui dit merci
Mais on se sent mieux quand elle est partie.
Pourtant ça me plairait d’en trouver pour la Marie, oui!
C’est mon ainée! Et je sais pas quoi que je vais en faire.
Cré vin dieu! Voilà l'été, les vacanciers vont arriver.
Voilà l'été, les vacanciers vont arriver.
Y’a qu’une chose que je comprends pas, c’est pourquoi qu’y viennent ici
Moi, quand je veux des belles vacances, je monte à Paris!
Avec la Jeannette, la Jeannette c’est… !
(function ();
document.write ('
Songtekstvertaling
Hij heeft wijngod gemaakt. Dat is zomer, vakantiegangers komen.
Dat is zomer, vakantiegangers komen.
We weten niet waar ze heen gaan, we gaan ergens anders heen.
Deze zomer is de invasie van vakantiegangers.
Lucien (dit is mijn zoon!schrijf 'verse eieren' op de deur.
In twee woorden, idioot.
Het is vakantie, het is transhumance.
Vakantiegangers, het is net als mieren.
Het verspreidt zich over het hele land, hoe meer het gaat en hoe meer het wordt.
Vorig jaar vond ik er een in mijn bed, ja!
De August vacationer is echt een apart ras.
Het is net uilen met een zwarte bril.
Daar lopen ze bijna naakt, we zien meer haar dan stof.
Ik lach als ze in mijn wolkenkrabbers zitten.
Kom en zie Germaine (ze is mijn vrouw!), kijk naar deze
Is er een man of een vrouw? Het is een vrouw.
Ze heeft geen vlieg.
Het is vakantie, het is transhumance.
Vakantiegangers zijn als sprinkhanen.
Als het valt, is het erger dan hagel.
In één keer zie je ze overal.
Het is gewoon de regen die er doorheen komt, WOW!
Als de vakantieganger daar komt, moet hij zich op de stoep werpen.
We moeten de kippen in het kippenhok laten.
Het is erger als hij stopt, er meer aan denkt dan aan zijn Gizzard.
Ik moet prikkeldraad op m ' n peren doen.
Attentie Sophie (dit is mijn jongste!), I want you to go to the ball
Maar met je broer, niet zoals je moeder.
Het is de feestdagen, het is de transhumance.
Vakantiegangers, er is als regen, als het komt, zeggen we Dank u
Maar het voelt beter als ze weg is.
Toch wil ik graag wat vinden voor de Mary, Ja!
Ze is mijn oudste! En ik weet niet wat ik ermee ga doen.
Hij heeft wijngod gemaakt. Dat is zomer, vakantiegangers komen.
Dat is zomer, vakantiegangers komen.
Er is maar één ding dat ik niet begrijp, dat is waarom ze hier komen.
Als ik een leuke vakantie wil, ga ik naar Parijs!
Met Jeannette wel... !
(functie ();
document.schrijven ('