Riccardo Fogli — E' tempo per noi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "E' tempo per noi" van Riccardo Fogli.
Songteksten
S'è alzato il mare e la tua gonna vola,
con il vento ottobre se ne va
scompiglia i tuoi capelli e il tuo foulard;
stanotte in cielo un lampo, un’emozione,
punto gli occhi contro gli occhi tuoi:
voglio te, davvero,
d’ora in poi
avremo tempo, vedrai,
avremo tempo per noi
e niente incontri rapidi e segreti
e mai più sguardi nascosti e voci
o fughe da weekend,
amore limpido alla luce, al sole.
Lungomare c'è una donna nuova,
l’abbraccerò:
io e te;
voglio averti vicino.
C'è la mia voce che corre stanotte sul mare e il vento la disperde;
io voglio averti per me,
io voglio averti con me.
Da questa notte non sarai più sola,
domani tutto cambierà
verrai a vivere con me:
e partiremo con lo stesso treno,
niente incontri da città a città.
Ora sai che è vero,
d’ora in poi
avremo tempo, vedrai,
avremo tempo per noi
e tra di noi non ci sarà promessa
che ci possa far restare insieme,
ma solo libertà,
amore limpido alla luce, al sole.
Lungomare controvento un uomo,
mi abbraccerai,
io e te;
voglio averti vicino.
C'è la mia voce che corre stanotte sul mare e se l’ascolteranno
sapranno tutto di noi,
sapranno tutto di noi;
c'è la mia voce che corre stanotte sul mare e il vento la disperde
io voglio averti per me,
io voglio averti con me.
Songtekstvertaling
De zee is opgestaan en je rok vliegt.,
met de wind gaat oktober weg
maak je haar en hoofddoek kapot.;
vanavond in de lucht een flits, een emotie,
richt je ogen tegen je ogen.:
Ik wil je echt.,
van nu af aan
we zullen tijd hebben, dat zul je zien.,
we hebben tijd voor onszelf.
en geen snelle en geheime ontmoetingen
en nooit meer verborgen blikken en stemmen
het weekendje weg,
heldere liefde in het licht, in de zon.
Promenade er is een nieuwe vrouw,
Ik zal haar omhelzen.:
jij en ik.;
Ik wil je in de buurt.
Daar is mijn stem die over de zee rent vanavond en de wind verstrooit het;
Ik wil jou voor mij hebben.,
Ik wil je bij me hebben.
Vanaf vanavond ben je niet meer alleen.,
morgen zal alles veranderen.
je komt bij mij wonen.:
en we vertrekken met dezelfde trein.,
geen stad naar stad daten.
Nu weet je dat het waar is.,
van nu af aan
we zullen tijd hebben, dat zul je zien.,
we hebben tijd voor onszelf.
en tussen ons is er geen belofte.
Moge het ons bij elkaar houden.,
maar alleen vrijheid,
heldere liefde in het licht, in de zon.
Waterfront wind een man,
je zult me omhelzen.,
jij en ik.;
Ik wil je in de buurt.
Daar is mijn stem die over de zee rent vanavond en ze zullen er naar luisteren
ze zullen alles over ons weten.,
ze zullen alles over ons weten.;
daar is mijn stem die over de zee rent vanavond en de wind verstrooit het
Ik wil jou voor mij hebben.,
Ik wil je bij me hebben.