Riccardo Fogli — Anna ti ricordi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Anna ti ricordi" van Riccardo Fogli.

Songteksten

E' tanto che non vengo più
da queste parti,
la vita so che a volte fa di questi scherzi
il vecchio mercato, a un tratto il tuo viso
ma non mi riconosci più.
Non so perché mi chiedo se ti sei sposata,
ti seguirò perché vorrei
vedere casa
e dirti il mio affetto nel nostro dialetto
come facevo un tempo.
Anna, ti ricordi
la cantina sotto casa mia
sempre senza soldi
abbracciati al freddo nella via
Anna, ti ricordi
mi chiedevi: vuoi portarmi via?
Dove… dove
Come eri bella
Sei sempre quella
non sono sicuro di averti scordato
è strano non averti più.
Anna, ti ricordi

Songtekstvertaling

Het is lang geleden dat ik hier ben geweest.
hier,
het leven dat ik ken maakt soms zulke grappen.
de oude markt, plotseling je gezicht
maar je herkent me niet meer.
Ik weet niet waarom ik me afvraag of je getrouwd bent.,
Ik volg je omdat ik dat wil.
View House
en vertel je mijn genegenheid in ons dialect
zoals vroeger.
Anna, Weet je nog?
de kelder onder mijn huis.
altijd zonder geld.
omarm de kou in de straat
Anna, Weet je nog?
je vroeg me, wil je me meenemen?
Waar... waar
Wat was je mooi.
Jij bent altijd de ware.
Ik weet niet of ik je vergeten ben.
het is raar om jou niet meer te hebben.
Anna, Weet je nog?