Ricardo Montaner — Ya No Queda Un Alma (Grado 33) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ya No Queda Un Alma (Grado 33)" van Ricardo Montaner.
Songteksten
Tanto madrugar, para perder el tren así
Tanto recordar para perder tú dirección
Tanto repetir te amo en grado 33
Tanto a veces cansa y tanto es exageración.
Duele a veces tanto
Que se le hace cicatriz al amanecer
Y a la memoria.
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma, muere el alma sin tú amor
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma, muere el alma sin tú amor
Muere de pena el ardor del alma en el alcohol.
Tanto que peleé pa' conquistar tú corazón
Tanto agitar manos para llamarte la atención
Tanto amenazar que ibas a amarme hasta el hastío
Tanto a veces cansa, te da calor y te da frío,
Ya no vale tanto, lo ilusionado y lo sufrido
Ya no vale tanto esta canción.
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma, muere el alma sin tú amor
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma, muere el alma sin tú amor
Muere de pena el ardor del alma en el alcohol.
Ya no vale el corazón, ya no vale la canción,
Ya no vale ni la pena ni el dolor.
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma muere el alma sin tú amor
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma muere el alma sin tú amor.
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma, muere el alma sin tú amor
Muere de pena el ardor del alma en el alcohol.
Songtekstvertaling
Zo vroeg, om de trein zo te missen
Zoveel om te onthouden om je adres te verliezen
Ik hou van je in groep 33.
Zo veel soms banden en zo veel is overdrijven.
Soms doet het zo ' n pijn.
Dat je bij zonsopgang een litteken krijgt
En geheugen.
Het doet zoveel pijn en zoveel in het hart.
Wie de ziel breekt, sterft de ziel zonder jouw liefde
Het doet zoveel pijn en zoveel in het hart.
Wie de ziel breekt, sterft de ziel zonder jouw liefde
Het verbranden van de ziel in alcohol sterft van verdriet.
Zoveel dat ik vocht om je hart te winnen
Zoveel handen schudden om je aandacht te krijgen
Zo bedreigend dat je tot het uiterste van me zou houden.
Zo veel soms wordt moe, geeft je warmte en geeft je koud,
Het is niet meer zoveel waard, de illusie en het lijden
Dit nummer is niet meer zoveel waard.
Het doet zoveel pijn en zoveel in het hart.
Wie de ziel breekt, sterft de ziel zonder jouw liefde
Het doet zoveel pijn en zoveel in het hart.
Wie de ziel breekt, sterft de ziel zonder jouw liefde
Het verbranden van de ziel in alcohol sterft van verdriet.
Het is het hart niet meer waard, het is het lied niet meer waard,
Het is de pijn of de pijn niet meer waard.
Het doet zoveel pijn en zoveel in het hart.
Dat breekt de ziel sterft de ziel zonder jouw liefde
Het doet zoveel pijn en zoveel in het hart.
Wie de ziel breekt, sterft de ziel zonder jouw liefde.
Het doet zoveel pijn en zoveel in het hart.
Wie de ziel breekt, sterft de ziel zonder jouw liefde
Het verbranden van de ziel in alcohol sterft van verdriet.