Ricardo Arjona — Soledad songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Soledad" van Ricardo Arjona.

Songteksten

Un hotel que no es de nadie, una cama que no es mía
Se me muere un día más
Un avión a cualquier parte, una mano que saluda
No recuerdo bien quiÃ(c)n es Un saludo de Internet, una novia en la cartera
Y una foto con los fans
El zapping en la tele buscando
Algún remedio contra la soledad
Soledad acompañada, soledad endemoniada
Tantos gritos, tantas luces, tanta gente y soledad
Soledad de no estar solo, soledad de andar pensando
Si valdrá algún día la pena tanta ausencia por cantar
Soledad de andar buscando, soledad de deshacerse
Deshacerse de esos sueños que se hicieron realidad
Soledad de no estar solo, soledad de andar pensando
Si valdrá algún día la pena tanta ausencia por cantar
Un sueño de pastilla, un café que me incorpora
Un diario bajo la puerta
A las diez una entrevista trae consigo algo de muerte
Y se roba algo de mí
Mientras que un itinerario me maneja por la vida
Como una pieza de ajedrez
Si cantar por vocación, no es cuestión de calendario
Sino de respirar
Soledad acompañada
¿A dónde va la prisa, los aplausos, las canciones?
¿A dónde va ese tiempo que gané o que perdí cantando

Songtekstvertaling

Een hotel dat niet van iemand is, een bed dat niet van maa is
Ik ga nog één dag dood.
Een vliegtuig waar dan ook, een hand die groet
Ik kan me niet goed herinneren wie een internet groet is, een vriendin in de portemonnee
En een foto met de fans
De zaping op TV op zoek naar
Enige remedie tegen eenzaamheid
Vergezeld eenzaamheid, demon-bezeten eenzaamheid
Zoveel geschreeuw, zoveel lichten, zoveel mensen en eenzaamheid
Eenzaamheid van niet alleen zijn, eenzaamheid van denken
Als het de moeite waard zou zijn zoveel afwezigheid om te zingen
Eenzaamheid van zoeken, eenzaamheid van zich ontdoen
Weg met die dromen die uitgekomen zijn.
Eenzaamheid van niet alleen zijn, eenzaamheid van denken
Als het de moeite waard zou zijn zoveel afwezigheid om te zingen
Een pil droom, een koffie die mij integreert
Een dagboek onder de deur
Om tien uur komt er een interview met de dood.
En hij steelt iets van me.
Terwijl een reisschema mij door het leven leidt
Als een schaakstuk
Als zingen door roeping, is het geen kwestie van kalender
Maar om te ademen
Begeleid door Soledad
Waar is de haast, het applaus, de liedjes?
Waar gaat die keer dat ik won of verloor zingen