Ricardo Arjona — Minutos songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Minutos" van Ricardo Arjona.
Songteksten
El reloj de pared
Anunciando las 6:23
El pasado con sed
Y el presente es un atleta sin pies
Ya son las 6:43
Y el cadáver del minuto que paso
Me dice asà se vive aquà te guste o no
Y la nostalgia pone casa en mi cabeza
Y dan las 6 con 50
Quien te dijo que yo Era el sueño que soñaste una vez
Quien te dijo que tu VoltearÃas mi futuro al revÃ(c)s
Ya son las 7:16
Y el cadáver del minuto que paso
Me dice tu estrategia te arruino
No queda mas que ir aprendiendo a vivir solo
Si te quedan agallas
La casa no es otra cosa
Que un cementerio de historias
Enterradas en fosas
Que algunos llaman memoria
Minutos
Como sal en la herida
Se me pasa la vida
Gastando el reloj
Minutos
Son la morgue del tiempo
Cadáveres de momentos
Que no vuelven jamás
No hay reloj que de vuelta hacia atrás
Como duele gastar
El instante en el que tu ya no estas
Como cuesta luchar
Con las cosas que no vuelven mas
Ya son las 9:23
Y el cadáver del minuto que paso
Se burla de mis ganas de besar
La foto que dejaste puesta en el buró
Mi soledad es tu venganza
El misterio del tiempo
Puso sede en mi almohada
Ahà te encuentro a momentos
Aunque no sirve de nada
Minutos
Como sal en la herida
Se me pasa la vida
Gastando el reloj
Minutos
Son la morgue del tiempo
Cadáveres de momentos
Que no vuelven jamás
No hay reloj que de vuelta hacia atrás
Minutos que se burlan de mi Minutos como furia de mar
Minutos pasajeros de un tren que no va a ningún lugar
Minutos como lluvia de sal
Minutos como fuego en la piel
Minutos forasteros que vienen y se van sin decir
Minutos que me duelen sin ti Minutos que no pagan pensión
Minutos que al morir formaran el batallón de ayer
Minutos que se roban la luz
Minutos que me oxidan la fe Minutos inquilinos del tiempo mientras puedan durar
Minutos que disfrutan morir
Minutos que no tienen lugar
Minutos que se estrellan en mi Son caminases de dios
Songtekstvertaling
De muurklok
Aankondiging 6: 23
Het verleden met dorst
En het geschenk is een voetloze atleet.
Het is al 6:43.
En het lijk van het moment dat ik passeer
Het zegt me dat als je hier woont of niet
En nostalgie brengt me thuis in mijn hoofd
En het is 6: 50.
Wie vertelde je dat ik de droom was waar ik ooit van droomde
Wie vertelde je dat je mijn toekomst op zijn kop zou zetten(c) s
Het is 7: 16.
En het lijk van het moment dat ik passeer
Vertel me je strategie. Ik heb je geruïneerd.
Er is niets meer over dan alleen te leren leven.
Als je het lef hebt
Het huis is niets anders.
Dat een begraafplaats van verhalen
Begraven in graven
Dat sommige noemen geheugen
Minuut
Als zout in de wond
Mijn leven gaat voorbij
De klok spenderen
Minuut
Ze zijn het lijkenhuis van de tijd.
Tijdsbestek
Dat komt nooit meer terug.
Er is geen klok terug die kant op.
Hoe het pijn doet om uit te geven
Het moment dat je weg bent
Hoe moeilijk het is om te vechten
Met dingen die niet meer terugkomen.
Het is al 9:23.
En het lijk van het moment dat ik passeer
Hij bespot mijn verlangen om te kussen
De foto die je achterliet op de burÃ3
Mijn eenzaamheid is jouw wraak.
Het mysterie van de tijd
Hij vestigde zich op mijn kussen.
Daar ben je op een moment.
Het heeft geen zin.
Minuut
Als zout in de wond
Mijn leven gaat voorbij
De klok spenderen
Minuut
Ze zijn het lijkenhuis van de tijd.
Tijdsbestek
Dat komt nooit meer terug.
Er is geen klok terug die kant op.
Minuten die mijn minuten uitlachen als zeewoede
Minuten passagiers van een trein die nergens heen gaan
Minuten als zoutregen
Minuten als vuur op de huid
Minuten vreemden komen en gaan zonder te zeggen
Minuten die me pijn doen zonder jou minuten die geen pensioen betalen
Minuten dat ze, toen ze stierven, het bataljon van gisteren vormden.
Minuten die het licht stelen
Minuten die roesten me geloof minuten huurders van de tijd zo lang als ze kunnen duren
Minuten genieten ze van sterven
Notulen die geen plaats hebben
Minuten die tegen me botsen zijn wandelingen van God