Ricardo Arjona — La Nena (Bitácora de un Secuestro) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Nena (Bitácora de un Secuestro)" van Ricardo Arjona.
Songteksten
Miscellaneous
La Nena
La nana la despertó a las seis con cuarenta y dos
La nena arruga los ojos pa' que no entre la luz
Recita la oración de siempre para cumplir con Dios
Acto seguido en el pecho se dibuja una cruz
De quien es el auto que espera dos cuadras al sur
Armada con libros de texto la lleva el chofer
Mama la despide en la puerta agitando los brazos
La nena tiene nueve años como iba a saber
Que hace más de cuatro meses que le siguen los pasos
Y el auto que espera a dos cuadras enciende el motor
Un tiro en la sien al chofer, la nena va a la deriva
Un árbol detiene la inercia, ellos la tienen rodeada
Su frente dio contra el cristal y le ha abierto una herida
Los vecinos se encierran con llave, nadie ha visto nada
Y la mano que mato a su chofer ahora le opaca los gritos
La nena es un uno con ceros a partir de hoy.
La nena ya no arruga los ojos, no ha visto la luz
En la sucursal del infierno no existen ventanas
Su suerte cotiza en billetes de otro país
Su vida es un trueque vulgar parecido a la muerte
La nena no va a ir esta tarde a su clase de ingles.
La nena es un bulto amarrado en un chrysler café
Un zapato le oprime la espalda, un pañuelo la boca
La nena esta muerta de miedo y no entiende porque
La nena no sabe que a veces también Dios se equivoca
La nena es desvelo y noticia la nena no esta.
Su planeta cambio de tamaño y mide cuatro por tres
Su sol es la luz que se cuela debajo de una puerta
La nena ya no ve diferencia entre un día y un mes
La nena no sabe si duerme o se mantiene despierta
La nena ya lleva 3 meses buscando un porque.
Seis kilos de menos la nena, tiene yagas rosadas
Papa casi loco, mama de nuevo en los hospitales
Se pacta la entrega con una voz manipulada
La misma que ha venido ofreciendo souvenirs corporales
Y el miedo se ríe de todos y se frota las manos
El futuro pone cara de perro si se le da la gana.
La nena ya no arruga los ojos, no ha visto la luz
En la sucursal del infierno no existen ventanas
Su suerte cotiza en billetes de otro país
Su vida es un trueque vulgar parecido a la muerte
La nena ya lleva diez meses sin ir al ballet.
El día indicado el dinero esta debajo de un puente
La nena por fin sale del cuarto donde estuvo guardada
Todo marcha como pactado, no hay ningún pendiente
De pronto el jefe irrumpe en la casa sin cubrirse la cara
La nena reconoce en el rostro a alguien familiar
Los planes después del incidente han debido cambiar.
Songtekstvertaling
Uiteenlopende
baby
Oma maakte haar om zes uur wakker met 42.
De baby kreukt haar ogen zodat het licht niet naar binnen gaat.
Draag het gebruikelijke gebed op om God te vervullen.
Dan wordt er een kruis op de borst getekend.
Wiens auto staat er twee straten naar het zuiden te wachten?
Gewapend met leerboeken die de chauffeur bij zich draagt
Mama ontslaat haar bij de deur zwaaiend met haar armen
De baby is negen jaar oud.
Dat zij meer dan vier maanden in zijn voetsporen zijn getreden.
En de auto wacht twee blokken start de motor
Een schot in het hoofd naar de bestuurder, de baby drijft rond
Een boom stopt de inertie, ze hebben het omsingeld
Zijn voorhoofd raakte het glas en opende een wond.
De buren sluiten zichzelf op, niemand heeft iets gezien.
En de hand die zijn chauffeur doodde verdooft nu zijn geschreeuw
De baby is één met nullen van vandaag.
De baby kreukt niet langer haar ogen, ze heeft het licht niet gezien
In de tak van de hel zijn geen ramen.
Uw geluk wordt geciteerd op notities uit een ander land
Zijn leven is een vulgaire dood-achtige ruilhandel.
De baby gaat vanmiddag niet naar haar Engelse les.
De babe is een bult vastgebonden in een Chrysler café.
Een schoen drukt op z 'n rug, een zakdoek op z' n mond.
De baby is doodsbang en begrijpt niet waarom.
De baby weet niet dat God soms ook ongelijk heeft.
De baby is onthullend en het nieuws dat de baby niet is.
Jullie planeet is veranderd en meet vier bij drie.
Zijn zon is het licht dat onder een deur kruipt
De baby ziet niet langer het verschil tussen een dag en een maand
De baby weet niet of ze slaapt of wakker blijft.
De baby is al drie maanden op zoek naar een reden.
Zes kilo van de baby, ze heeft roze yagas.
Bijna gekke vader, moeder terug in ziekenhuizen
Levering is overeengekomen met een gemanipuleerde stem
Dezelfde die lichaamssouvenirs aanbiedt.
En angst lacht iedereen uit en wrijft zijn handen
De toekomst lijkt op een hond als je er zin in hebt.
De baby kreukt niet langer haar ogen, ze heeft het licht niet gezien
In de tak van de hel zijn geen ramen.
Uw geluk wordt geciteerd op notities uit een ander land
Zijn leven is een vulgaire dood-achtige ruilhandel.
De baby is al tien maanden niet naar ballet geweest.
Op de aangegeven Dag ligt het geld onder een brug.
De baby verlaat eindelijk de kamer waar ze werd vastgehouden.
Alles gaat zoals afgesproken.
Plotseling breekt de baas in zonder zijn gezicht te bedekken.
Het meisje herkent op het gezicht van iemand die bekend is.
De plannen na het incident moeten veranderd zijn.